महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-21, verse-38
तथा तदभवद्युद्धं तुमुलं लोमहर्षणम् ।
लब्धालोकश्च राजेन्द्र पुनः शत्रुमयोधयम् ॥३८॥
लब्धालोकश्च राजेन्द्र पुनः शत्रुमयोधयम् ॥३८॥
38. tathā tadabhavadyuddhaṁ tumulaṁ lomaharṣaṇam ,
labdhālokaśca rājendra punaḥ śatrumayodhayam.
labdhālokaśca rājendra punaḥ śatrumayodhayam.
38.
tathā tat abhavat yuddham tumulam lomaharṣaṇam
| labdhālokaḥ ca rājendra punaḥ śatrum ayodhayam
| labdhālokaḥ ca rājendra punaḥ śatrum ayodhayam
38.
Thus, that battle became tumultuous and hair-raising. Having regained my sight, O king of kings, I then fought the enemy again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
- तत् (tat) - that, it
- अभवत् (abhavat) - it became, it was
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, noisy, agitated
- लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, dreadful, exciting
- लब्धालोकः (labdhālokaḥ) - having regained clarity/vision after confusion (having gained light/vision, having obtained clarity)
- च (ca) - and, also
- राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings, O king of kings
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- शत्रुम् (śatrum) - enemy, foe
- अयोधयम् (ayodhayam) - I fought, I caused to fight
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अभवत् (abhavat) - it became, it was
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, noisy, agitated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, fierce, noisy, agitated, terrible
लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, dreadful, exciting
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, dreadful
Compound type : tatpurusha (loman+harṣaṇa)
- loman – hair (on the body), down, wool
noun (neuter) - harṣaṇa – causing excitement, thrilling, dreadful
adjective (neuter)
agent noun/action noun from causative root
Root: hṛṣ (class 1)
लब्धालोकः (labdhālokaḥ) - having regained clarity/vision after confusion (having gained light/vision, having obtained clarity)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhāloka
labdhāloka - one who has obtained light, one who has regained vision
Compound type : bahuvrīhi (labdha+āloka)
- labdha – obtained, gained, acquired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: labh (class 1) - āloka – light, sight, vision, appearance
noun (masculine)
Prefix: ā
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings, O king of kings
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – chief, foremost (as a suffix), Indra (deity)
noun (masculine)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
शत्रुम् (śatrum) - enemy, foe
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
अयोधयम् (ayodhayam) - I fought, I caused to fight
(verb)
1st person , singular, active, Imperfect (causative) (Laṅ) of yudh
Root: yudh (class 4)