Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-21, verse-3

अनभिज्ञेयरूपाणि द्वारकोपवनानि च ।
दृष्ट्वा शङ्कोपपन्नोऽहमपृच्छं हृदिकात्मजम् ॥३॥
3. anabhijñeyarūpāṇi dvārakopavanāni ca ,
dṛṣṭvā śaṅkopapanno'hamapṛcchaṁ hṛdikātmajam.
3. anabhijñeyarūpāṇi dvārakopavanāni ca dṛṣṭvā
śaṅkopapannaḥ aham apṛccham hṛdikātmajam
3. Having seen the unrecognizable forms of Dvārakā's groves and gardens, I became filled with doubt and questioned Hṛdika's son (Kṛtavarman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनभिज्ञेयरूपाणि (anabhijñeyarūpāṇi) - the groves and gardens whose appearance had become unrecognizable (having unrecognizable forms, whose forms are unknowable)
  • द्वारकोपवनानि (dvārakopavanāni) - the groves and gardens belonging to the city of Dvārakā (the groves/gardens of Dvārakā)
  • (ca) - and (and, also)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
  • शङ्कोपपन्नः (śaṅkopapannaḥ) - filled with doubt (filled with doubt, overcome by apprehension)
  • अहम् (aham) - I (the speaker, Arjuna) (I)
  • अपृच्छम् (apṛccham) - I asked (I asked, I questioned)
  • हृदिकात्मजम् (hṛdikātmajam) - Hṛdika's son (Kṛtavarman) (Hṛdika's son)

Words meanings and morphology

अनभिज्ञेयरूपाणि (anabhijñeyarūpāṇi) - the groves and gardens whose appearance had become unrecognizable (having unrecognizable forms, whose forms are unknowable)
(adjective)
neuter, plural of anabhijñeyarūpa
anabhijñeyarūpa - having unrecognizable forms, whose forms are unknowable
Compound type : bahuvrīhi (anabhijñeya+rūpa)
  • anabhijñeya – unknowable, unrecognizable
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Formed from root 'jñā' + 'ya' (gerundive suffix) with prefix 'abhi' and negative prefix 'an'. Lit. 'not to be known'.
    Prefixes: an+abhi
    Root: jñā (class 9)
  • rūpa – form, appearance, nature, beauty
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'dvārakopavanāni'.
द्वारकोपवनानि (dvārakopavanāni) - the groves and gardens belonging to the city of Dvārakā (the groves/gardens of Dvārakā)
(noun)
neuter, plural of dvārakopavana
dvārakopavana - the groves/gardens of Dvārakā
Compound type : tatpuruṣa (dvārakā+upavana)
  • dvārakā – The city of Dvārakā
    proper noun (feminine)
  • upavana – grove, garden, small forest
    noun (neuter)
    Prefix: upa
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed from root 'dṛś' + 'tvā' suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates a prior action by the subject of the main verb.
शङ्कोपपन्नः (śaṅkopapannaḥ) - filled with doubt (filled with doubt, overcome by apprehension)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaṅkopapanna
śaṅkopapanna - filled with doubt/apprehension
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkā+upapanna)
  • śaṅkā – doubt, suspicion, fear
    noun (feminine)
    Root: śaṅk (class 1)
  • upapanna – endowed with, possessed of, furnished with, fit, proper
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root 'pad' + 'kta' (PPA suffix) with prefix 'upa'.
    Prefix: upa
    Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'aham'.
अहम् (aham) - I (the speaker, Arjuna) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun base.
Note: Subject of 'apṛccham'.
अपृच्छम् (apṛccham) - I asked (I asked, I questioned)
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of praś
Imperfect past tense, first person singular, active voice
Augment 'a-' + root 'praś' (पृच्छ from pṛcchati, 6th class) + imperfect ending 'am'.
Root: praś (class 6)
हृदिकात्मजम् (hṛdikātmajam) - Hṛdika's son (Kṛtavarman) (Hṛdika's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hṛdikātmaja
hṛdikātmaja - son of Hṛdika, Kṛtavarman
Compound type : tatpuruṣa (hṛdika+ātmaja)
  • hṛdika – Hṛdika (proper name)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son, born from oneself (ātman)
    noun (masculine)
    From 'ātman' + 'ja' (born from).
    Root: jan (class 4)
Note: Object of 'apṛccham'.