Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-147, verse-7

हनूमानुवाच ।
नास्ति शक्तिर्ममोत्थातुं व्याधिना क्लेशितो ह्यहम् ।
यद्यवश्यं प्रयातव्यं लङ्घयित्वा प्रयाहि माम् ॥७॥
7. hanūmānuvāca ,
nāsti śaktirmamotthātuṁ vyādhinā kleśito hyaham ,
yadyavaśyaṁ prayātavyaṁ laṅghayitvā prayāhi mām.
7. hanūmān uvāca na asti śaktiḥ mama utthātum vyādhinā kleśitaḥ
hi aham yadi avaśyam prayātavyam laṅghayitvā prayāhi mām
7. Hanumān said, "I lack the strength (śakti) to get up, for I am troubled by sickness. If you absolutely must proceed, then step over me and continue on your way."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हनूमान् (hanūmān) - Hanumān
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • शक्तिः (śaktiḥ) - power, strength, ability (śakti)
  • मम (mama) - my, to me
  • उत्थातुम् (utthātum) - to rise, to get up
  • व्याधिना (vyādhinā) - by disease, by illness
  • क्लेशितः (kleśitaḥ) - afflicted, troubled
  • हि (hi) - for, indeed, surely
  • अहम् (aham) - I
  • यदि (yadi) - if
  • अवश्यम् (avaśyam) - necessarily, certainly, inevitably
  • प्रयातव्यम् (prayātavyam) - it must be gone, it must be proceeded
  • लङ्घयित्वा (laṅghayitvā) - having stepped over, having transgressed
  • प्रयाहि (prayāhi) - go, proceed
  • माम् (mām) - me

Words meanings and morphology

हनूमान् (hanūmān) - Hanumān
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman (name of a monkey-god)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
शक्तिः (śaktiḥ) - power, strength, ability (śakti)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, energy (śakti)
Root: śak (class 5)
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
उत्थातुम् (utthātum) - to rise, to get up
(indeclinable)
infinitive
Infinitive from verb root sthā with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
व्याधिना (vyādhinā) - by disease, by illness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, sickness, malady
क्लेशितः (kleśitaḥ) - afflicted, troubled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kleśita
kleśita - afflicted, tormented, troubled
Past Passive Participle
From verb root kliś (to suffer, torment).
Root: kliś (class 9)
हि (hi) - for, indeed, surely
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
अवश्यम् (avaśyam) - necessarily, certainly, inevitably
(indeclinable)
Note: Used adverbially here in neuter singular.
प्रयातव्यम् (prayātavyam) - it must be gone, it must be proceeded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prayātavya
prayātavya - to be gone, to be proceeded
Gerundive
From verb root yā (to go) with prefix pra- and suffix -tavya (gerundive).
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Used impersonally.
लङ्घयित्वा (laṅghayitvā) - having stepped over, having transgressed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from the causative of verb root lagh (to move quickly, jump).
Root: lagh (class 1)
प्रयाहि (prayāhi) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we