महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-147, verse-35
दृष्टा सा च मया देवी रावणस्य निवेशने ।
प्रत्यागतश्चापि पुनर्नाम तत्र प्रकाश्य वै ॥३५॥
प्रत्यागतश्चापि पुनर्नाम तत्र प्रकाश्य वै ॥३५॥
35. dṛṣṭā sā ca mayā devī rāvaṇasya niveśane ,
pratyāgataścāpi punarnāma tatra prakāśya vai.
pratyāgataścāpi punarnāma tatra prakāśya vai.
35.
dṛṣṭā sā ca mayā devī rāvaṇasya niveśane
pratyāgataḥ ca api punar nāma tatra prakāśya vai
pratyāgataḥ ca api punar nāma tatra prakāśya vai
35.
And she, the divine lady Sītā, was seen by me in Rāvaṇa's dwelling. And after revealing my name there, I also returned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, beheld
- सा (sā) - she, that
- च (ca) - and
- मया (mayā) - by me
- देवी (devī) - Sītā (goddess, queen, divine lady)
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
- निवेशने (niveśane) - in the dwelling, in the house
- प्रत्यागतः (pratyāgataḥ) - returned, come back
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- पुनर् (punar) - again, anew, back
- नाम (nāma) - my name or identity (name, by name, indeed)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- प्रकाश्य (prakāśya) - having revealed, having made known
- वै (vai) - indeed, certainly
Words meanings and morphology
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, beheld
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, beheld, perceived
Past Passive Participle
Derived from √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'sā' and 'devī'.
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun.
च (ca) - and
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent in passive construction.
देवी (devī) - Sītā (goddess, queen, divine lady)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, divine lady
Note: Appositive to 'sā'.
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king)
Note: Possessive for 'niveśane'.
निवेशने (niveśane) - in the dwelling, in the house
(noun)
Locative, neuter, singular of niveśana
niveśana - dwelling, house, residence
Derived from ni-√viś.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Location where Sītā was seen.
प्रत्यागतः (pratyāgataḥ) - returned, come back
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyāgata
pratyāgata - returned, come back
Past Passive Participle
Derived from prati-ā-√gam.
Prefixes: prati+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'aham' (implied subject).
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पुनर् (punar) - again, anew, back
(indeclinable)
Note: Adverb.
नाम (nāma) - my name or identity (name, by name, indeed)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, fame
Note: Object of 'prakāśya'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
प्रकाश्य (prakāśya) - having revealed, having made known
(indeclinable)
Gerund/Absolutive (lyap)
Derived from pra-√kāś.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle.