महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-11, verse-8
दत्त्वार्घ्याद्याः क्रियाः सर्वा विश्रान्तं मुनिपुंगवम् ।
प्रश्रयेणाब्रवीद्राजा धृतराष्ट्रोऽम्बिकासुतः ॥८॥
प्रश्रयेणाब्रवीद्राजा धृतराष्ट्रोऽम्बिकासुतः ॥८॥
8. dattvārghyādyāḥ kriyāḥ sarvā viśrāntaṁ munipuṁgavam ,
praśrayeṇābravīdrājā dhṛtarāṣṭro'mbikāsutaḥ.
praśrayeṇābravīdrājā dhṛtarāṣṭro'mbikāsutaḥ.
8.
datṭvā arghya-ādyāḥ kriyāḥ sarvāḥ viśrāntam munipuṅgavam
praśrayeṇa abravīt rājā dhṛtarāṣṭraḥ ambikāsutaḥ
praśrayeṇa abravīt rājā dhṛtarāṣṭraḥ ambikāsutaḥ
8.
After performing all the introductory rites, such as offering respectful greetings (arghya), to the rested, eminent sage, King Dhritarashtra, son of Ambikā, spoke to him humbly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दत्ट्वा (datṭvā) - having given, having offered
- अर्घ्य-आद्याः (arghya-ādyāḥ) - beginning with arghya, consisting of arghya and so forth
- क्रियाः (kriyāḥ) - rites, actions, ceremonies
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, entire
- विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, refreshed, calm
- मुनिपुङ्गवम् (munipuṅgavam) - the best of sages, eminent sage, foremost sage
- प्रश्रयेण (praśrayeṇa) - with humility, respectfully, with modesty
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- राजा (rājā) - king, ruler
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (name of the king)
- अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra as the son of Ambikā (son of Ambikā)
Words meanings and morphology
दत्ट्वा (datṭvā) - having given, having offered
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed by adding -tvā to the root dā.
Root: dā (class 3)
अर्घ्य-आद्याः (arghya-ādyāḥ) - beginning with arghya, consisting of arghya and so forth
(adjective)
Accusative, feminine, plural of arghyādi
arghyādi - beginning with arghya, consisting of arghya and so forth
Compound type : tatpuruṣa (arghya+ādi)
- arghya – respectful offering of water, oblation, reverence
noun (neuter)
Gerundive
From root arh (to be worthy) + -ya suffix.
Root: arh (class 1) - ādi – beginning, etcetera, and so on
noun (masculine)
क्रियाः (kriyāḥ) - rites, actions, ceremonies
(noun)
Accusative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, rite, ceremony, performance
From root kṛ (to do) + -yā suffix.
Root: kṛ (class 8)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, entire
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, refreshed, calm
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, refreshed, ceased
Past Passive Participle
Formed from vi- + root śram (to be weary) + -ta.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
मुनिपुङ्गवम् (munipuṅgavam) - the best of sages, eminent sage, foremost sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of munipuṅgava
munipuṅgava - foremost of sages, excellent sage
Compound type : karmadhāraya (muni+puṅgava)
- muni – sage, ascetic, hermit
noun (masculine)
From root man 'to think'.
Root: man (class 4) - puṅgava – bull, chief, excellent
noun (masculine)
प्रश्रयेण (praśrayeṇa) - with humility, respectfully, with modesty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praśraya
praśraya - humility, modesty, respect, politeness
From pra- + root śri (to lean on, resort to).
Prefix: pra
Root: śri (class 1)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
3rd person singular, imperfect active of root brū.
Root: brū (class 2)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root: rāj (class 1)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (name of the king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of a king, son of Vicitravīrya and Ambikā)
From dhṛta (held, supported) + rāṣṭra (kingdom). Meaning 'he who upholds the kingdom' or 'whose kingdom is held'.
Compound type : tatpuruṣa (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, maintained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhṛ (to hold, support) + -ta.
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, country, nation
noun (neuter)
Root: rāj (class 1)
अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra as the son of Ambikā (son of Ambikā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ambikāsuta
ambikāsuta - son of Ambikā
Compound type : tatpuruṣa (ambikā+suta)
- ambikā – Ambikā (name of a princess, wife of Vicitravīrya and mother of Dhṛtarāṣṭra)
proper noun (feminine) - suta – son, child
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root sū (to beget, produce) + -ta.
Root: sū (class 2)