महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-11, verse-26
संबन्धी वासुदेवश्च येषां श्यालश्च पार्षतः ।
कस्तान्युधि समासीत जरामरणवान्नरः ॥२६॥
कस्तान्युधि समासीत जरामरणवान्नरः ॥२६॥
26. saṁbandhī vāsudevaśca yeṣāṁ śyālaśca pārṣataḥ ,
kastānyudhi samāsīta jarāmaraṇavānnaraḥ.
kastānyudhi samāsīta jarāmaraṇavānnaraḥ.
26.
sambandhī vāsudevaḥ ca yeṣām śyālaḥ ca pārṣataḥ
kaḥ tān yudhi samāsīta jarāmaraṇavān naraḥ
kaḥ tān yudhi samāsīta jarāmaraṇavān naraḥ
26.
Who among mortal men, subject to old age and death, would confront them in battle, when Vāsudeva (Kṛṣṇa) is their kinsman and Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) their brother-in-law?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्बन्धी (sambandhī) - kinsman, relative, connection
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Kṛṣṇa, the son of Vasudeva (Vāsudeva (Kṛṣṇa))
- च (ca) - and, also
- येषाम् (yeṣām) - of the Pāṇḍavas (whose, of whom)
- श्यालः (śyālaḥ) - brother-in-law
- च (ca) - and, also
- पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada and brother of Draupadī (Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna))
- कः (kaḥ) - who, what
- तान् (tān) - the Pāṇḍavas (them, those)
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- समासीत (samāsīta) - would confront or oppose (would confront, would approach, would sit with)
- जरामरणवान् (jarāmaraṇavān) - subject to old age and death, mortal
- नरः (naraḥ) - man, human being
Words meanings and morphology
सम्बन्धी (sambandhī) - kinsman, relative, connection
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambandhin
sambandhin - kinsman, relation, connected, related
agent noun / possessive adjective
From sam-bandh with suffix -in
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Kṛṣṇa, the son of Vasudeva (Vāsudeva (Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Kṛṣṇa (son of Vasudeva)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
येषाम् (yeṣām) - of the Pāṇḍavas (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
श्यालः (śyālaḥ) - brother-in-law
(noun)
Nominative, masculine, singular of śyāla
śyāla - wife's brother, brother-in-law
Note: Refers to Dhṛṣṭadyumna, Draupadi's brother.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada and brother of Draupadī (Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - descendant of Pṛṣata, son of Drupada (Dhṛṣṭadyumna)
Patronymic from Pṛṣata/Pṛṣatī
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
तान् (tān) - the Pāṇḍavas (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
समासीत (samāsīta) - would confront or oppose (would confront, would approach, would sit with)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Vidhiliṅ) of sam-ās
Optative active
Optative (vidhiliṅ), 3rd person singular
Prefixes: sam+ā
Root: ās (class 2)
जरामरणवान् (jarāmaraṇavān) - subject to old age and death, mortal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jarāmaraṇavat
jarāmaraṇavat - subject to old age and death, mortal
possessive adjective
From jarāmaraṇa with possessive suffix -vat
Compound type : dvandva (jarā+maraṇa)
- jarā – old age, decrepitude
noun (feminine)
Root: jṛ (class 1) - maraṇa – death, dying
noun (neuter)
Derived from root mṛ
root mṛ with suffix -ana
Root: mṛ (class 1)
नरः (naraḥ) - man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
Root: nṛ