महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-11, verse-12
तं जटाजिनसंवीतं तपोवननिवासिनम् ।
समाजग्मुर्महात्मानं द्रष्टुं मुनिगणाः प्रभो ॥१२॥
समाजग्मुर्महात्मानं द्रष्टुं मुनिगणाः प्रभो ॥१२॥
12. taṁ jaṭājinasaṁvītaṁ tapovananivāsinam ,
samājagmurmahātmānaṁ draṣṭuṁ munigaṇāḥ prabho.
samājagmurmahātmānaṁ draṣṭuṁ munigaṇāḥ prabho.
12.
tam jaṭājinasamvītam tapovananivāsinam
samājagmuḥ mahātmānam draṣṭum munigaṇāḥ prabho
samājagmuḥ mahātmānam draṣṭum munigaṇāḥ prabho
12.
O lord, groups of sages gathered to see that great-souled one, who was clothed in matted hair and deerskin and resided in a hermitage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (great-souled one) (him, that one)
- जटाजिनसम्वीतम् (jaṭājinasamvītam) - covered with matted hair and deerskin
- तपोवननिवासिनम् (tapovananivāsinam) - dwelling in a hermitage, residing in a forest for austerities
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they gathered, they approached
- महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled one, the noble one
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to behold
- मुनिगणाः (munigaṇāḥ) - groups of sages, assemblies of ascetics
- प्रभो (prabho) - O lord, O master
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (great-souled one) (him, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जटाजिनसम्वीतम् (jaṭājinasamvītam) - covered with matted hair and deerskin
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jaṭājinasamvīta
jaṭājinasamvīta - covered with matted hair and deerskin
Compound type : tatpurusha (jaṭā+ajina+saṃvīta)
- jaṭā – matted hair
noun (feminine) - ajina – deerskin, antelope skin
noun (neuter) - saṃvīta – covered, clothed, clad
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From verb root √vī 'to cover' with prefix sam-
Prefix: sam
Root: vī (class 1)
तपोवननिवासिनम् (tapovananivāsinam) - dwelling in a hermitage, residing in a forest for austerities
(noun)
Accusative, masculine, singular of tapovananivāsin
tapovananivāsin - dweller in a hermitage
Compound type : tatpurusha (tapasvana+nivāsin)
- tapasvana – hermitage, forest for austerities
noun (neuter) - nivāsin – residing, dwelling, inhabitant
adjective (masculine)
Derived from verb root √vas 'to dwell' with prefix ni- and agent suffix -in
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they gathered, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samājagmu
Perfect Active
From verb root √gam with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled one, the noble one
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous person, (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, essence, spirit, (ātman)
noun (masculine)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to behold
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of verb root √dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
मुनिगणाः (munigaṇāḥ) - groups of sages, assemblies of ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of munigaṇa
munigaṇa - group of sages
Compound type : tatpurusha (muni+gaṇa)
- muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine) - gaṇa – group, multitude, host
noun (masculine)
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful