Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-11, verse-32

ततः स वार्युपस्पृश्य कोपसंरक्तलोचनः ।
मैत्रेयो धार्तराष्ट्रं तमशपद्दुष्टचेतसम् ॥३२॥
32. tataḥ sa vāryupaspṛśya kopasaṁraktalocanaḥ ,
maitreyo dhārtarāṣṭraṁ tamaśapadduṣṭacetasam.
32. tataḥ saḥ vāri upasṛśya kopa-saṃrakta-locanaḥ
maitreyaḥ dhārtarāṣṭram tam aśapat duṣṭa-cetasam
32. Then, having sipped water for ritual purification, Maitreya, whose eyes were reddened by anger, cursed that wicked-minded son of Dhritarashtra (Duryodhana).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • सः (saḥ) - Maitreya (he, that)
  • वारि (vāri) - water
  • उपसृश्य (upasṛśya) - having sipped (water for ritual purification) (having touched, having sipped)
  • कोप-संरक्त-लोचनः (kopa-saṁrakta-locanaḥ) - with eyes reddened by anger
  • मैत्रेयः (maitreyaḥ) - the sage Maitreya (Maitreya)
  • धार्तराष्ट्रम् (dhārtarāṣṭram) - Duryodhana (son of Dhritarashtra, descendant of Dhritarashtra)
  • तम् (tam) - Duryodhana (him, that)
  • अशपत् (aśapat) - cursed
  • दुष्ट-चेतसम् (duṣṭa-cetasam) - evil-minded, wicked-hearted

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with suffix 'tas'
सः (saḥ) - Maitreya (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वारि (vāri) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāri
vāri - water
उपसृश्य (upasṛśya) - having sipped (water for ritual purification) (having touched, having sipped)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root 'spṛś' with upasarga 'upa' and suffix 'lyaP'
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
कोप-संरक्त-लोचनः (kopa-saṁrakta-locanaḥ) - with eyes reddened by anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kopa-saṃrakta-locana
kopa-saṁrakta-locana - one whose eyes are reddened by anger
Compound type : bahuvrīhi (kopa+saṃrakta+locana)
  • kopa – anger, wrath, rage
    noun (masculine)
    From root 'kup' (to be angry)
    Root: kup (class 4)
  • saṃrakta – reddened, deeply colored, attached to
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'rañj' with upasarga 'sam'
    Prefix: sam
    Root: rañj (class 1)
  • locana – eye
    noun (neuter)
    From root 'loc' (to see)
    Root: loc (class 1)
मैत्रेयः (maitreyaḥ) - the sage Maitreya (Maitreya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maitreya
maitreya - name of a sage, son of Mitrā
धार्तराष्ट्रम् (dhārtarāṣṭram) - Duryodhana (son of Dhritarashtra, descendant of Dhritarashtra)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - relating to Dhritarashtra, son/descendant of Dhritarashtra
Taddhita (Apatya) derivation from Dhṛtarāṣṭra
तम् (tam) - Duryodhana (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अशपत् (aśapat) - cursed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śap
Root: śap (class 1)
दुष्ट-चेतसम् (duṣṭa-cetasam) - evil-minded, wicked-hearted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duṣṭa-cetas
duṣṭa-cetas - having an evil mind/heart
Compound type : bahuvrīhi (duṣṭa+cetas)
  • duṣṭa – corrupted, wicked, evil, bad
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'duṣ' (to be corrupted, spoil)
    Root: duṣ (class 4)
  • cetas – mind, heart, intellect
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)