महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-11, verse-16
मेढीभूतः स्वयं राजन्निग्रहे प्रग्रहे भवान् ।
किमर्थमनयं घोरमुत्पतन्तमुपेक्षसे ॥१६॥
किमर्थमनयं घोरमुत्पतन्तमुपेक्षसे ॥१६॥
16. meḍhībhūtaḥ svayaṁ rājannigrahe pragrahe bhavān ,
kimarthamanayaṁ ghoramutpatantamupekṣase.
kimarthamanayaṁ ghoramutpatantamupekṣase.
16.
meḍībhūtaḥ svayam rājan nigrahe pragrahe bhavān
kimartham anayam ghoram utpatantam upekṣase
kimartham anayam ghoram utpatantam upekṣase
16.
O King, you yourself are the central support for both restraint and control. Why, then, do you tolerate this terrible impropriety that is now occurring?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेडीभूतः (meḍībhūtaḥ) - acting as the central support or pillar (having become a post, serving as a pillar)
- स्वयम् (svayam) - yourself (oneself, by oneself, personally)
- राजन् (rājan) - O King (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O king)
- निग्रहे (nigrahe) - in the act of restraining or controlling (in restraint, in control, in suppression)
- प्रग्रहे (pragrahe) - in the act of holding back or controlling (in curbing, in seizing, in controlling)
- भवान् (bhavān) - you (referring to Dhṛtarāṣṭra) (you, your honor, your majesty)
- किमर्थम् (kimartham) - why, for what reason (why, for what purpose)
- अनयम् (anayam) - this terrible impropriety (impropriety, injustice, misconduct)
- घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful (terrible, dreadful, fierce)
- उत्पतन्तम् (utpatantam) - manifesting, occurring (arising, occurring, flying up)
- उपेक्षसे (upekṣase) - you tolerate, you disregard (you neglect, you tolerate, you disregard)
Words meanings and morphology
मेडीभूतः (meḍībhūtaḥ) - acting as the central support or pillar (having become a post, serving as a pillar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of meḍībhūta
meḍībhūta - become a pillar, serving as a support
Past Passive Participle
Compound formed from 'meḍī' (post, pillar) and 'bhūta' (become, past passive participle of 'bhū').
Compound type : tatpurusha (meḍī+bhūta)
- meḍī – post, pillar, stake
noun (feminine) - bhūta – become, been, existing, past, a being
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)
स्वयम् (svayam) - yourself (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
निग्रहे (nigrahe) - in the act of restraining or controlling (in restraint, in control, in suppression)
(noun)
Locative, masculine, singular of nigraha
nigraha - restraint, control, suppression, punishment
Derived from 'ni' + root 'grah' + 'a' (Ghañ suffix).
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
प्रग्रहे (pragrahe) - in the act of holding back or controlling (in curbing, in seizing, in controlling)
(noun)
Locative, masculine, singular of pragraha
pragraha - holding, seizing, checking, control, curb
Derived from 'pra' + root 'grah' + 'a' (Ghañ suffix).
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
भवान् (bhavān) - you (referring to Dhṛtarāṣṭra) (you, your honor, your majesty)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, your honor, being, existing
Present Active Participle
Participle from root 'bhū'. Used as a respectful pronoun for 'you'.
Root: bhū (class 1)
किमर्थम् (kimartham) - why, for what reason (why, for what purpose)
(indeclinable)
Compound of 'kim' (what) and 'artham' (purpose). Acts as an adverb.
Compound type : tatpurusha (kim+artha)
- kim – what, which, who
pronoun
Interrogative pronoun, used here as an adverbial component. - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Root: arth (class 10)
अनयम् (anayam) - this terrible impropriety (impropriety, injustice, misconduct)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anaya
anaya - misconduct, impropriety, injustice, misfortune
Derived from 'a' (negative prefix) + 'naya' (conduct, policy).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+naya)
- a – not, non-
prefix
Negative prefix. Form of 'na' before a consonant. - naya – conduct, policy, leading, justice
noun (masculine)
Derived from root 'nī' (to lead).
Root: nī (class 1)
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful (terrible, dreadful, fierce)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, awful, fierce, formidable
Note: Modifies 'anayam'.
उत्पतन्तम् (utpatantam) - manifesting, occurring (arising, occurring, flying up)
(participle)
Accusative, masculine, singular of utpatant
utpatant - arising, occurring, flying up, moving rapidly
Present Active Participle
From 'ut' + root 'pat' (to fall/fly). 'pat' is class 1.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
Note: Modifies 'anayam'.
उपेक्षसे (upekṣase) - you tolerate, you disregard (you neglect, you tolerate, you disregard)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of upekṣ
present tense
From 'upa' + root 'īkṣ' (to see). 'īkṣ' is class 1. Atmanepada form.
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)