Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-11, verse-25

पश्य दिग्विजये राजन्यथा भीमेन पातितः ।
जरासंधो महेष्वासो नागायुतबलो युधि ॥२५॥
25. paśya digvijaye rājanyathā bhīmena pātitaḥ ,
jarāsaṁdho maheṣvāso nāgāyutabalo yudhi.
25. paśya digvijaye rājan yathā bhīmena pātitaḥ
jarāsandhaḥ mahāiṣvāsaḥ nāgāyutabalaḥ yudhi
25. Behold, O King, how Jarāsandha, that mighty archer endowed with the strength of ten thousand elephants, was struck down by Bhima in battle during the conquest of the quarters.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्य (paśya) - behold, see, look
  • दिग्विजये (digvijaye) - in the conquest of the quarters, in the triumph over the regions
  • राजन् (rājan) - O king!
  • यथा (yathā) - just as, how, as
  • भीमेन (bhīmena) - by Bhima
  • पातितः (pātitaḥ) - struck down, felled, caused to fall
  • जरासन्धः (jarāsandhaḥ) - King of Magadha, adversary of Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas (Jarāsandha (a name))
  • महाइष्वासः (mahāiṣvāsaḥ) - a great archer, having a great bow
  • नागायुतबलः (nāgāyutabalaḥ) - having the strength of ten thousand elephants
  • युधि (yudhi) - in battle, in war

Words meanings and morphology

पश्य (paśya) - behold, see, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of dṛś
Imperative active
Present stem paśya, 2nd person singular
Root: dṛś (class 1)
दिग्विजये (digvijaye) - in the conquest of the quarters, in the triumph over the regions
(noun)
Locative, masculine, singular of digvijaya
digvijaya - conquest of the quarters/directions, universal conquest
Compound type : tatpuruṣa (diś+vijaya)
  • diś – direction, quarter, region
    noun (feminine)
    Root: diś (class 6)
  • vijaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    Derived from root ji with prefix vi
    root ji with prefix vi, suffix -a
    Prefix: vi
    Root: ji (class 1)
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Root: rāj (class 1)
यथा (yathā) - just as, how, as
(indeclinable)
भीमेन (bhīmena) - by Bhima
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful; name of one of the Pāṇḍavas
Root: bhī (class 3)
पातितः (pātitaḥ) - struck down, felled, caused to fall
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātita
pātita - felled, thrown down, caused to fall, killed
Past Passive Participle
From causal of root pat (pātayati)
Root: pat (class 1)
जरासन्धः (jarāsandhaḥ) - King of Magadha, adversary of Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas (Jarāsandha (a name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jarāsandha
jarāsandha - name of a powerful king of Magadha
महाइष्वासः (mahāiṣvāsaḥ) - a great archer, having a great bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāiṣvāsa
mahāiṣvāsa - having a great bow, a great archer
Compound type : bahuvrīhi (mahā+īṣvāsa)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (feminine)
  • īṣvāsa – bow, archer
    noun (masculine)
नागायुतबलः (nāgāyutabalaḥ) - having the strength of ten thousand elephants
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nāgāyutabala
nāgāyutabala - having the strength of ten thousand elephants
Compound type : bahuvrīhi (nāga+ayuta+bala)
  • nāga – elephant, serpent
    noun (masculine)
  • ayuta – ten thousand
    numeral (neuter)
  • bala – strength, power, might
    noun (neuter)
    Root: bal (class 10)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)