महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-90, verse-25
इमे परे महाराज विज्ञेयाः पङ्क्तिपावनाः ।
यतयो मोक्षधर्मज्ञा योगाः सुचरितव्रताः ॥२५॥
यतयो मोक्षधर्मज्ञा योगाः सुचरितव्रताः ॥२५॥
25. ime pare mahārāja vijñeyāḥ paṅktipāvanāḥ ,
yatayo mokṣadharmajñā yogāḥ sucaritavratāḥ.
yatayo mokṣadharmajñā yogāḥ sucaritavratāḥ.
25.
ime pare mahārāja vijñeyāḥ paṅktipāvanāḥ
yatayaḥ mokṣadharmajñāḥ yogāḥ sucaritavratāḥ
yatayaḥ mokṣadharmajñāḥ yogāḥ sucaritavratāḥ
25.
mahārāja ime pare paṅktipāvanāḥ vijñeyāḥ
yatayaḥ mokṣadharmajñāḥ yogāḥ sucaritavratāḥ
yatayaḥ mokṣadharmajñāḥ yogāḥ sucaritavratāḥ
25.
O great king, these others should be known as purifiers of the assembly: ascetics (yati) who understand the principles of liberation (mokṣadharma), and yogis (yoga) who have observed excellent vows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमे (ime) - these (these (masculine nominative plural))
- परे (pare) - others (others, subsequent, excellent)
- महाराज (mahārāja) - O great king (great king, emperor (vocative))
- विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - should be known (to be known, should be known, discernible)
- पङ्क्तिपावनाः (paṅktipāvanāḥ) - as purifiers of the assembly (purifiers of the line/assembly, those who sanctify the company)
- यतयः (yatayaḥ) - ascetics (yati) (ascetics, renunciants, those who strive)
- मोक्षधर्मज्ञाः (mokṣadharmajñāḥ) - who know the principles of liberation (mokṣadharma) (knowers of the law of liberation, those who understand liberation and its principles)
- योगाः (yogāḥ) - yogis (yoga) (yogis, practitioners of yoga, unions)
- सुचरितव्रताः (sucaritavratāḥ) - who have observed excellent vows (those who have observed excellent vows, virtuous in conduct)
Words meanings and morphology
इमे (ime) - these (these (masculine nominative plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to the individuals listed later.
परे (pare) - others (others, subsequent, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, another, ultimate, supreme, excellent
Note: Agrees with 'ime' and 'yatayaḥ', 'yogāḥ'.
महाराज (mahārāja) - O great king (great king, emperor (vocative))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - should be known (to be known, should be known, discernible)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable, discernible
Gerundive
Derived from √jñā (to know) with vi-
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'ime pare'.
पङ्क्तिपावनाः (paṅktipāvanāḥ) - as purifiers of the assembly (purifiers of the line/assembly, those who sanctify the company)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paṅktipāvana
paṅktipāvana - purifier of a company or assembly, sanctifier of a line (of invited guests)
Compound type : tatpuruṣa (paṅkti+pāvana)
- paṅkti – a line, row, range, an assembly, company, series
noun (feminine) - pāvana – purifying, sanctifying, a purifier
noun (masculine)
Derived from √pū (to purify)
Root: pū (class 1)
Note: Predicative noun for 'ime pare'.
यतयः (yatayaḥ) - ascetics (yati) (ascetics, renunciants, those who strive)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yati
yati - an ascetic, a renunciant, one who strives for spiritual attainment
Derived from √yat (to strive)
Root: yat (class 1)
मोक्षधर्मज्ञाः (mokṣadharmajñāḥ) - who know the principles of liberation (mokṣadharma) (knowers of the law of liberation, those who understand liberation and its principles)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mokṣadharmajña
mokṣadharmajña - knower of the law of liberation, one who understands the principles of mokṣa
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+dharma+jña)
- mokṣa – liberation, release, freedom
noun (masculine)
Derived from √muc (to free, release)
Root: muc (class 6) - dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, constitution
noun (masculine)
Derived from √dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knowing, understanding, a knower
adjective (masculine)
Derived from √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'yatayaḥ'.
योगाः (yogāḥ) - yogis (yoga) (yogis, practitioners of yoga, unions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yoga
yoga - union, spiritual discipline, practice, effort, concentration, addition
Derived from √yuj (to join, to yoke)
Root: yuj (class 7)
सुचरितव्रताः (sucaritavratāḥ) - who have observed excellent vows (those who have observed excellent vows, virtuous in conduct)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sucaritavrata
sucaritavrata - one whose vows are well-observed, one whose conduct is virtuous
Compound type : bahuvrīhi (su+carita+vrata)
- su – good, well, excellent
indeclinable - carita – practiced, observed, conducted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √car (to move, to practice)
Root: car (class 1) - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter)
Note: Agrees with 'yogāḥ'.