Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-58, verse-24

ऋत्विक्पुरोहिताचार्या मृदुब्रह्मधरा हि ते ।
क्षत्रेणापि हि संसृष्टं तेजः शाम्यति वै द्विजे ॥२४॥
24. ṛtvikpurohitācāryā mṛdubrahmadharā hi te ,
kṣatreṇāpi hi saṁsṛṣṭaṁ tejaḥ śāmyati vai dvije.
24. ṛtvikpurohitācāryāḥ mṛdu brahmadharāḥ hi te
kṣatreṇa api hi saṃsṛṣṭam tejaḥ śāmyati vai dvije
24. The ṛtviks (Vedic ritual priests), purohitas (chief priests), and ācāryas (spiritual teachers) are indeed gentle upholders of the Veda (brahman). For, O twice-born (dvija), even the martial power (kṣatra) and its brilliance (tejas) certainly diminish when they come into contact with (their spiritual influence).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋत्विक्पुरोहिताचार्याः (ṛtvikpurohitācāryāḥ) - Vedic ritual priests, chief priests, and spiritual teachers
  • मृदु (mṛdu) - soft, gentle, mild
  • ब्रह्मधराः (brahmadharāḥ) - upholders of the Veda (brahman) (upholders of brahman, maintaining sacred knowledge)
  • हि (hi) - indeed, for
  • ते (te) - they, those
  • क्षत्रेण (kṣatreṇa) - by martial power (kṣatra) (by martial power, by the kṣatriya class)
  • अपि (api) - even, also
  • हि (hi) - for (introducing the reason) (indeed, for)
  • संसृष्टम् (saṁsṛṣṭam) - when it comes into contact (with spiritual influence) (mixed, mingled, come into contact)
  • तेजः (tejaḥ) - brilliance (tejas) or potency (brilliance, power, vigor)
  • शाम्यति (śāmyati) - it diminishes (it calms down, it subsides, it diminishes)
  • वै (vai) - certainly, indeed
  • द्विजे (dvije) - O twice-born (dvija) (O twice-born)

Words meanings and morphology

ऋत्विक्पुरोहिताचार्याः (ṛtvikpurohitācāryāḥ) - Vedic ritual priests, chief priests, and spiritual teachers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛtvikpurohitācārya
ṛtvikpurohitācārya - a combination of ṛtvik, purohita, and ācārya (classes of priests/teachers)
Dvanda compound listing three types of spiritual authorities.
Compound type : dvandva (ṛtvij+purohita+ācārya)
  • ṛtvij – Vedic ritual priest
    noun (masculine)
  • purohita – chief priest, family priest, chaplain
    noun (masculine)
  • ācārya – spiritual teacher, preceptor, master
    noun (masculine)
Note: Subject of the first clause.
मृदु (mṛdu) - soft, gentle, mild
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, mild, tender
Note: Qualifies the 'ṛtvikpurohitācāryāḥ'.
ब्रह्मधराः (brahmadharāḥ) - upholders of the Veda (brahman) (upholders of brahman, maintaining sacred knowledge)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brahmadhara
brahmadhara - upholding the Veda, maintaining sacred knowledge
Compound of brahman (sacred knowledge, Veda) and dhara (upholder, from root dhṛ).
Compound type : tatpurusha (brahman+dhara)
  • brahman – sacred word, Veda, divine reality
    noun (neuter)
  • dhara – holding, bearing, supporting, upholding
    adjective (masculine)
    agent noun
    Derived from the root dhṛ (to hold, bear).
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicate adjective for the subject.
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle in the first clause, causal in the second.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'ṛtvikpurohitācāryāḥ'.
क्षत्रेण (kṣatreṇa) - by martial power (kṣatra) (by martial power, by the kṣatriya class)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - rule, dominion, martial power, warrior class, kṣatriya
Note: Instrumental case, indicating agency or means.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
हि (hi) - for (introducing the reason) (indeed, for)
(indeclinable)
Note: Causal particle, 'for'.
संसृष्टम् (saṁsṛṣṭam) - when it comes into contact (with spiritual influence) (mixed, mingled, come into contact)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsṛṣṭa
saṁsṛṣṭa - mixed, mingled, joined, associated, contaminated
Past Passive Participle
Derived from the root sṛj (to create, emit) with the prefix sam- (together).
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6)
तेजः (tejaḥ) - brilliance (tejas) or potency (brilliance, power, vigor)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, spiritual force, fiery energy
Note: Subject of the second clause.
शाम्यति (śāmyati) - it diminishes (it calms down, it subsides, it diminishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Root verb, 4th class, Parasmaipada (P).
Root: śam (class 4)
वै (vai) - certainly, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
द्विजे (dvije) - O twice-born (dvija) (O twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a brahmin, kshatriya, or vaishya), bird, tooth
Compound of dvi (two) and ja (born).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Derived from the root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Addressed to a listener, likely Yudhiṣṭhira as a kṣatriya or a general 'twice-born' audience.