महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-58, verse-15
कृतैरावसथैर्नित्यं सप्रेष्यैः सपरिच्छदैः ।
निमन्त्रयेथाः कौरव्य सर्वकामसुखावहैः ॥१५॥
निमन्त्रयेथाः कौरव्य सर्वकामसुखावहैः ॥१५॥
15. kṛtairāvasathairnityaṁ sapreṣyaiḥ saparicchadaiḥ ,
nimantrayethāḥ kauravya sarvakāmasukhāvahaiḥ.
nimantrayethāḥ kauravya sarvakāmasukhāvahaiḥ.
15.
kṛtaiḥ āvasathaiḥ nityam sapreṣyaiḥ saparicchadaiḥ
nimantrayethāḥ kauravya sarvakāmasukhāvahaiḥ
nimantrayethāḥ kauravya sarvakāmasukhāvahaiḥ
15.
O Kauravya, you should constantly extend invitations by means of prepared dwellings, complete with servants and all furnishings, which provide all desired comforts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतैः (kṛtaiḥ) - by prepared, by made, by done
- आवसथैः (āvasathaiḥ) - by dwellings, by houses
- नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
- सप्रेष्यैः (sapreṣyaiḥ) - with servants, accompanied by servants
- सपरिच्छदैः (saparicchadaiḥ) - with furnishings, with accompaniments/necessities
- निमन्त्रयेथाः (nimantrayethāḥ) - you should invite
- कौरव्य (kauravya) - O Yudhiṣṭhira (O descendant of Kuru)
- सर्वकामसुखावहैः (sarvakāmasukhāvahaiḥ) - by those bringing all desired comforts/pleasures
Words meanings and morphology
कृतैः (kṛtaiḥ) - by prepared, by made, by done
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṛta
kṛta - done, made, performed, prepared
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
आवसथैः (āvasathaiḥ) - by dwellings, by houses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āvasatha
āvasatha - dwelling, habitation, house
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
Note: Means of inviting
नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
सप्रेष्यैः (sapreṣyaiḥ) - with servants, accompanied by servants
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sapreṣya
sapreṣya - having servants, accompanied by servants
Compound type : bahuvrīhi (sa+preṣya)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - preṣya – servant, messenger, one who is to be sent
noun (masculine)
Gerundive
Root iṣ (to send) with prefix pra, suffix -ya
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
सपरिच्छदैः (saparicchadaiḥ) - with furnishings, with accompaniments/necessities
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saparicchada
saparicchada - having furnishings, with equipage, with complete equipment
Compound type : bahuvrīhi (sa+paricchada)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - paricchada – furnishings, equipment, retinue, requisites
noun (masculine)
Prefix: pari
निमन्त्रयेथाः (nimantrayethāḥ) - you should invite
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of nimantr
Derived from root mantr (to advise, consult) with prefix ni, in the 10th class (curādi)
Prefix: ni
Root: mantr (class 10)
कौरव्य (kauravya) - O Yudhiṣṭhira (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
सर्वकामसुखावहैः (sarvakāmasukhāvahaiḥ) - by those bringing all desired comforts/pleasures
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarvakāmasukhāvaha
sarvakāmasukhāvaha - bringing all desired comforts, fulfilling all desires and comforts
Compound type : tatpurusha (sarva+kāma+sukha+āvaha)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - sukha – happiness, pleasure, comfort, ease
noun (neuter) - āvaha – bringing, causing, producing
adjective (masculine)
Derived from root vah (to carry) with prefix ā
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with āvasathaiḥ.