Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-58, verse-20

एष ते विततो यज्ञः श्रद्धापूतः सदक्षिणः ।
विशिष्टः सर्वयज्ञेभ्यो ददतस्तात वर्तताम् ॥२०॥
20. eṣa te vitato yajñaḥ śraddhāpūtaḥ sadakṣiṇaḥ ,
viśiṣṭaḥ sarvayajñebhyo dadatastāta vartatām.
20. eṣaḥ te vitataḥ yajñaḥ śraddhāpūtaḥ sadakṣiṇaḥ
viśiṣṭaḥ sarvayajñebhyaḥ dadataḥ tāta vartatām
20. tāta te eṣaḥ vitataḥ yajñaḥ śraddhāpūtaḥ sadakṣiṇaḥ
sarvayajñebhyaḥ viśiṣṭaḥ dadataḥ vartatām
20. O son, let this extensive Vedic ritual (yajna) of yours, purified by faith (śraddhā) and complete with ritual fees, proceed as one superior to all other Vedic rituals (yajnas) for the giver.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this
  • ते (te) - of you, your
  • विततः (vitataḥ) - extended, spread out, performed
  • यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajna) (Vedic ritual, offering, worship)
  • श्रद्धापूतः (śraddhāpūtaḥ) - purified by faith
  • सदक्षिणः (sadakṣiṇaḥ) - accompanied by ritual fees, with dakṣiṇā
  • विशिष्टः (viśiṣṭaḥ) - distinguished, superior, special
  • सर्वयज्ञेभ्यः (sarvayajñebhyaḥ) - than all Vedic rituals (yajnas)
  • ददतः (dadataḥ) - of the giver, for the giver
  • तात (tāta) - O son (O dear one, O son)
  • वर्तताम् (vartatām) - let it proceed, let it exist

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
ते (te) - of you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Also dative singular
विततः (vitataḥ) - extended, spread out, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vitata
vitata - extended, spread, diffused, performed
Past Passive Participle
Derived from root tan (to stretch, extend) with prefix vi
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajna) (Vedic ritual, offering, worship)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, offering, worship
Root: yaj (class 1)
श्रद्धापूतः (śraddhāpūtaḥ) - purified by faith
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddhāpūta
śraddhāpūta - purified by faith
Compound type : tatpuruṣa (śraddhā+pūta)
  • śraddhā – faith, trust, confidence
    noun (feminine)
  • pūta – purified, cleansed, holy
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root pū (to purify, cleanse)
    Root: pū (class 1)
सदक्षिणः (sadakṣiṇaḥ) - accompanied by ritual fees, with dakṣiṇā
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadakṣiṇa
sadakṣiṇa - accompanied by ritual fees (dakṣiṇā)
Compound type : bahuvrīhi (sa+dakṣiṇa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix indicating 'with'
  • dakṣiṇa – ritual fee, gift; southern, right
    noun (neuter)
विशिष्टः (viśiṣṭaḥ) - distinguished, superior, special
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, superior, special
Past Passive Participle
Derived from root śiṣ (to distinguish, remain) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
सर्वयज्ञेभ्यः (sarvayajñebhyaḥ) - than all Vedic rituals (yajnas)
(noun)
Ablative, masculine, plural of sarvayajña
sarvayajña - all Vedic rituals, every yajna
Compound type : karmadhāraya (sarva+yajña)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • yajña – Vedic ritual, sacrifice, offering
    noun (masculine)
    Root: yaj (class 1)
ददतः (dadataḥ) - of the giver, for the giver
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dadat
dadat - giving, one who gives
Present Active Participle
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 1)
Note: Used as a substantivized participle, also could be ablative
तात (tāta) - O son (O dear one, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, father, son (a term of endearment)
वर्तताम् (vartatām) - let it proceed, let it exist
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)