महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-58, verse-18
तेषु शुद्धेषु दान्तेषु स्वदारनिरतेषु च ।
यत्करिष्यसि कल्याणं तत्त्वा लोकेषु धास्यति ॥१८॥
यत्करिष्यसि कल्याणं तत्त्वा लोकेषु धास्यति ॥१८॥
18. teṣu śuddheṣu dānteṣu svadāranirateṣu ca ,
yatkariṣyasi kalyāṇaṁ tattvā lokeṣu dhāsyati.
yatkariṣyasi kalyāṇaṁ tattvā lokeṣu dhāsyati.
18.
teṣu śuddheṣu dānteṣu svadāranirateṣu ca yat
kariṣyasi kalyāṇam tat tvā lokeṣu dhāsyati
kariṣyasi kalyāṇam tat tvā lokeṣu dhāsyati
18.
yat kalyāṇam kariṣyasi śuddheṣu dānteṣu svadāranirateṣu ca teṣu,
tat tvā lokeṣu dhāsyati
tat tvā lokeṣu dhāsyati
18.
Whatever good deed you perform among those who are pure, self-controlled, and devoted to their own wives, that will sustain you in all worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषु (teṣu) - among them, in them
- शुद्धेषु (śuddheṣu) - among the pure, in the pure ones
- दान्तेषु (dānteṣu) - among the self-controlled, in the restrained ones
- स्वदारनिरतेषु (svadāranirateṣu) - among those devoted to their own wives
- च (ca) - and
- यत् (yat) - whatever, which
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will perform
- कल्याणम् (kalyāṇam) - good deed, auspiciousness, welfare
- तत् (tat) - that
- त्वा (tvā) - you
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- धास्यति (dhāsyati) - will sustain, will place
Words meanings and morphology
तेषु (teṣu) - among them, in them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
शुद्धेषु (śuddheṣu) - among the pure, in the pure ones
(adjective)
Locative, masculine, plural of śuddha
śuddha - pure, clean, purified
Past Passive Participle
Derived from root śudh (to purify, cleanse)
Root: śudh (class 4)
दान्तेषु (dānteṣu) - among the self-controlled, in the restrained ones
(adjective)
Locative, masculine, plural of dānta
dānta - self-controlled, restrained, tamed
Past Passive Participle
Derived from root dam (to tame, control)
Root: dam (class 4)
स्वदारनिरतेषु (svadāranirateṣu) - among those devoted to their own wives
(adjective)
Locative, masculine, plural of svadāranirata
svadāranirata - devoted to one's own wife
Compound type : tatpuruṣa (sva+dāra+nirata)
- sva – own, one's own
pronoun - dāra – wife
noun (masculine) - nirata – devoted, attached, engaged in
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ram (to delight) with prefix ni
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will perform
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कल्याणम् (kalyāṇam) - good deed, auspiciousness, welfare
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, propitious, excellent; welfare, virtue, good deed
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those
त्वा (tvā) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Alternative form for tvām
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
धास्यति (dhāsyati) - will sustain, will place
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dhā
Root: dhā (class 3)