महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-52, verse-33
यथादेशं महर्षेस्तु शुश्रूषापरमौ तदा ।
बभूवतुर्महाराज प्रयतावथ दंपती ॥३३॥
बभूवतुर्महाराज प्रयतावथ दंपती ॥३३॥
33. yathādeśaṁ maharṣestu śuśrūṣāparamau tadā ,
babhūvaturmahārāja prayatāvatha daṁpatī.
babhūvaturmahārāja prayatāvatha daṁpatī.
33.
yathādeśam maharṣeḥ tu śuśrūṣāparamau tadā
babhūvatuḥ mahārāja prayatāv atha dampatī
babhūvatuḥ mahārāja prayatāv atha dampatī
33.
mahārāja tadā atha dampatī prayatāv maharṣeḥ
yathādeśam śuśrūṣāparamau babhūvatuḥ
yathādeśam śuśrūṣāparamau babhūvatuḥ
33.
O great king, then that diligent couple became extremely devoted to serving the great sage as instructed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथादेशम् (yathādeśam) - according to instruction, as commanded
- महर्षेः (maharṣeḥ) - of the great sage
- तु (tu) - indeed, but, however
- शुश्रूषापरमौ (śuśrūṣāparamau) - intent on service, devoted to service
- तदा (tadā) - then, at that time
- बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they two became, they two were
- महाराज (mahārāja) - O great king
- प्रयताव् (prayatāv) - diligent, attentive, pure
- अथ (atha) - then, now, moreover
- दम्पती (dampatī) - the couple, husband and wife
Words meanings and morphology
यथादेशम् (yathādeśam) - according to instruction, as commanded
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+ādeśa)
- yathā – as, according to
indeclinable - ādeśa – order, instruction, command
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
महर्षेः (maharṣeḥ) - of the great sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - a great sage
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large
adjective - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
शुश्रूषापरमौ (śuśrūṣāparamau) - intent on service, devoted to service
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śuśrūṣāpara
śuśrūṣāpara - devoted to service, engaged in service
Compound type : tatpuruṣa (śuśrūṣā+para)
- śuśrūṣā – desire to hear, service, attendance
noun (feminine)
desiderative noun
From root śru (to hear)
Root: śru (class 5) - para – intent on, devoted to, supreme
adjective (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they two became, they two were
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
प्रयताव् (prayatāv) - diligent, attentive, pure
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prayata
prayata - diligent, attentive, pure, restrained, concentrated
Past Passive Participle
From root yat with prefix pra
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
दम्पती (dampatī) - the couple, husband and wife
(noun)
Nominative, masculine, dual of dampati
dampati - a couple, husband and wife