महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-52, verse-26
तमपृच्छत्ततो राजा कुशिकः प्रणतस्तदा ।
किमन्नजातमिष्टं ते किमुपस्थापयाम्यहम् ॥२६॥
किमन्नजातमिष्टं ते किमुपस्थापयाम्यहम् ॥२६॥
26. tamapṛcchattato rājā kuśikaḥ praṇatastadā ,
kimannajātamiṣṭaṁ te kimupasthāpayāmyaham.
kimannajātamiṣṭaṁ te kimupasthāpayāmyaham.
26.
tam apṛcchat tataḥ rājā kuśikaḥ praṇataḥ tadā
kim annajātam iṣṭam te kim upasthāpayāmi aham
kim annajātam iṣṭam te kim upasthāpayāmi aham
26.
Then, the humble King Kuśika asked him: 'What kind of food do you desire? What should I offer?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (the sage) (him, that (masculine accusative singular))
- अपृच्छत् (apṛcchat) - asked, questioned
- ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
- राजा (rājā) - King Kuśika (king)
- कुशिकः (kuśikaḥ) - Kuśika (name of a king/sage)
- प्रणतः (praṇataḥ) - bowed, humble, submissive
- तदा (tadā) - then, at that time
- किम् (kim) - what?
- अन्नजातम् (annajātam) - kind of food, type of food
- इष्टम् (iṣṭam) - desired, liked, preferred
- ते (te) - to you, by you
- किम् (kim) - what?
- उपस्थापयामि (upasthāpayāmi) - should I offer/present/arrange
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (the sage) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपृच्छत् (apṛcchat) - asked, questioned
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pṛcch
Imperfect Active Third Person Singular
Root: prach (class 6)
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
राजा (rājā) - King Kuśika (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कुशिकः (kuśikaḥ) - Kuśika (name of a king/sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuśika
kuśika - Kuśika (a proper name, often a king or a sage)
प्रणतः (praṇataḥ) - bowed, humble, submissive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praṇata
praṇata - bowed, bent, humble, reverential
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what? which?
अन्नजातम् (annajātam) - kind of food, type of food
(noun)
neuter, singular of annajāta
annajāta - kind of food, species of food
Compound type : tatpurusha (anna+jāta)
- anna – food, sustenance
noun (neuter) - jāta – born, produced, kind, type
adjective
Past Passive Participle
Root: jan (class 4)
इष्टम् (iṣṭam) - desired, liked, preferred
(adjective)
neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, liked, sacrificed
Past Passive Participle
Root: iṣ (class 4)
ते (te) - to you, by you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
किम् (kim) - what?
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what? which?
उपस्थापयामि (upasthāpayāmi) - should I offer/present/arrange
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of upasthāpay
Present Active First Person Singular (causative)
Causative of root sthā with prefix upa, conjugated in Present tense.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I