Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-52, verse-27

ततः स परया प्रीत्या प्रत्युवाच जनाधिपम् ।
औपपत्तिकमाहारं प्रयच्छस्वेति भारत ॥२७॥
27. tataḥ sa parayā prītyā pratyuvāca janādhipam ,
aupapattikamāhāraṁ prayacchasveti bhārata.
27. tataḥ saḥ parayā prītyā prati uvāca janādhipam
aupapattikam āhāram prayacchasva iti bhārata
27. Then, with great delight, he replied to the king: 'O Bhārata, offer me whatever food is readily available.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
  • सः (saḥ) - he (the sage) (he, that (masculine nominative singular))
  • परया (parayā) - with supreme, with utmost, excellent
  • प्रीत्या (prītyā) - with delight, affection, joy
  • प्रति (prati) - towards, in return, against
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • जनाधिपम् (janādhipam) - to the king, to the ruler of men
  • औपपत्तिकम् (aupapattikam) - whatever is readily available (suitable, appropriate, readily available, natural)
  • आहारम् (āhāram) - food, diet, sustenance
  • प्रयच्छस्व (prayacchasva) - offer, give, provide
  • इति (iti) - thus, so (quotation marker)
  • भारत (bhārata) - O King (addressing Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya in the epic context) (O Bhārata (descendant of Bharata))

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (the sage) (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
परया (parayā) - with supreme, with utmost, excellent
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parā
parā - supreme, highest, excellent, distant
प्रीत्या (prītyā) - with delight, affection, joy
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - delight, affection, love, joy
प्रति (prati) - towards, in return, against
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of uvāca
Perfect Active Third Person Singular
Root: vac (class 2)
जनाधिपम् (janādhipam) - to the king, to the ruler of men
(noun)
Accusative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - king, ruler of people, lord of men
Compound type : tatpurusha (jana+adhipa)
  • jana – person, people, creature
    noun (masculine/neuter)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
औपपत्तिकम् (aupapattikam) - whatever is readily available (suitable, appropriate, readily available, natural)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aupapattika
aupapattika - suitable, appropriate, natural, accidental, obtained easily
Derived from upapatti (suitability, occurrence)
आहारम् (āhāram) - food, diet, sustenance
(noun)
Accusative, masculine, singular of āhāra
āhāra - food, diet, sustenance, taking, drawing near
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
प्रयच्छस्व (prayacchasva) - offer, give, provide
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of prayacch
Imperative Middle Second Person Singular
Root yam with prefix pra, conjugated in Imperative Middle voice.
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O King (addressing Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya in the epic context) (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata, an Indian, a name of a country
Patronymic from Bharata