महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-54, verse-8
प्राप्तकालं च आचक्षे भीष्मोऽयमनुयुज्यताम् ।
अस्तमेति हि गाङ्गेयो भानुमानिव भारत ॥८॥
अस्तमेति हि गाङ्गेयो भानुमानिव भारत ॥८॥
8. prāptakālaṁ ca ācakṣe bhīṣmo'yamanuyujyatām ,
astameti hi gāṅgeyo bhānumāniva bhārata.
astameti hi gāṅgeyo bhānumāniva bhārata.
8.
prāptakālam ca ācakṣe bhīṣmaḥ ayam anuyujyatām
astam eti hi gāṅgeyaḥ bhānumān iva bhārata
astam eti hi gāṅgeyaḥ bhānumān iva bhārata
8.
And I declare what is appropriate for the moment: Bhishma should be questioned. For indeed, the son of Ganga (Bhishma) is setting, just like the sun, O Bharata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप्तकालम् (prāptakālam) - opportune moment, appropriate time
- च (ca) - and, also
- आचक्षे (ācakṣe) - I declare, I tell, I state
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- अयम् (ayam) - this (one)
- अनुयुज्यताम् (anuyujyatām) - let him be questioned, he should be questioned
- अस्तम् (astam) - setting, disappearance
- एति (eti) - goes, comes
- हि (hi) - for, indeed, because
- गाङ्गेयः (gāṅgeyaḥ) - son of Ganga (Bhishma)
- भानुमान् (bhānumān) - the sun, radiant one
- इव (iva) - like, as, as if
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
प्राप्तकालम् (prāptakālam) - opportune moment, appropriate time
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāptakāla
prāptakāla - opportune time, suitable moment, time that has arrived
Compound type : tatpuruṣa (prāpta+kāla)
- prāpta – achieved, obtained, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra- + √āp (to obtain).
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - kāla – time, moment, season
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आचक्षे (ācakṣe) - I declare, I tell, I state
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √cakṣ
Root with prefix ā-; Present tense, Ātmanepada, 1st person singular.
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; name of a celebrated hero in the Mahabharata
Note: Subject of the imperative verb 'anuyujyatām'.
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Masculine nominative singular form of 'idam'.
Note: Refers to Bhishma.
अनुयुज्यताम् (anuyujyatām) - let him be questioned, he should be questioned
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of √yuj
Root with prefix anu-; Passive voice, Imperative mood, 3rd person singular.
Prefix: anu
Root: yuj (class 7)
अस्तम् (astam) - setting, disappearance
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting (of the sun), home, end, disappearance
Note: Adverbial accusative, meaning "towards setting".
एति (eti) - goes, comes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √i
Present tense, 3rd person singular.
Root: i (class 2)
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
Note: Explanatory particle.
गाङ्गेयः (gāṅgeyaḥ) - son of Ganga (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Ganga; a patronymic of Bhishma
Derived from Gaṅgā with suffix -eya.
Note: Subject of 'eti'.
भानुमान् (bhānumān) - the sun, radiant one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhānumat
bhānumat - radiant, glorious; the sun; possessed of light
Masculine nominative singular, possessive suffix -mat from √bhā (to shine).
Root: bhā
Note: Used in comparison to Bhishma.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata; an Indian
Vocative singular, derived from Bharata.