महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-54, verse-14
एवमुक्तः पाण्डवेन भगवान्केशवस्तदा ।
अभिगम्य दुराधर्षं प्रव्याहारयदच्युतः ॥१४॥
अभिगम्य दुराधर्षं प्रव्याहारयदच्युतः ॥१४॥
14. evamuktaḥ pāṇḍavena bhagavānkeśavastadā ,
abhigamya durādharṣaṁ pravyāhārayadacyutaḥ.
abhigamya durādharṣaṁ pravyāhārayadacyutaḥ.
14.
evam uktaḥ pāṇḍavena bhagavān keśavaḥ tadā
abhigamya durādharṣam pravyāhārayat acyutaḥ
abhigamya durādharṣam pravyāhārayat acyutaḥ
14.
pāṇḍavena evam uktaḥ bhagavān keśavaḥ tadā
acyutaḥ durādharṣam abhigamya pravyāhārayat
acyutaḥ durādharṣam abhigamya pravyāhārayat
14.
Thus addressed by Yudhishthira, the divine Keshava (Krishna) then approached the unconquerable one (Bhishma), and that Acyuta (Krishna) made him speak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by the Pandava (Yudhishthira) (by the Pandava)
- भगवान् (bhagavān) - the divine Keshava (Krishna) (the blessed, divine)
- केशवः (keśavaḥ) - Keshava (an epithet of Krishna) (Keshava)
- तदा (tadā) - then, at that time
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached
- दुराधर्षम् (durādharṣam) - the unconquerable one (Bhishma) (the unconquerable one)
- प्रव्याहारयत् (pravyāhārayat) - made him speak, urged him to speak
- अच्युतः (acyutaḥ) - Acyuta (Krishna, the infallible one) (Acyuta)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by the Pandava (Yudhishthira) (by the Pandava)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
भगवान् (bhagavān) - the divine Keshava (Krishna) (the blessed, divine)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine; Lord
केशवः (keśavaḥ) - Keshava (an epithet of Krishna) (Keshava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśava
keśava - Keshava (epithet of Krishna)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अभिगम्य (abhigamya) - having approached
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) form with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
दुराधर्षम् (durādharṣam) - the unconquerable one (Bhishma) (the unconquerable one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durādharṣa
durādharṣa - unconquerable, irresistible
Prefixes: dur+ā
Root: dhṛṣ
प्रव्याहारयत् (pravyāhārayat) - made him speak, urged him to speak
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of hṛ
Causative Imperfect
Causative stem with prefixes pra, vi, ā, in 3rd person singular imperfect
Prefixes: pra+vi+ā
Root: hṛ (class 1)
अच्युतः (acyutaḥ) - Acyuta (Krishna, the infallible one) (Acyuta)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, not fallen; name of Vishnu/Krishna
Prefix: a
Root: cyu