Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-54, verse-35

जन्मप्रभृति ते कश्चिद्वृजिनं न ददर्श ह ।
ज्ञातारमनुधर्माणां त्वां विदुः सर्वपार्थिवाः ॥३५॥
35. janmaprabhṛti te kaścidvṛjinaṁ na dadarśa ha ,
jñātāramanudharmāṇāṁ tvāṁ viduḥ sarvapārthivāḥ.
35. janmaprabhṛti te kaścit vṛjinam na dadarśa ha
jñātāram anudharmāṇām tvām viduḥ sarvapārthivāḥ
35. janmaprabhṛti kascit te vṛjinam na dadarśa ha;
sarvapārthivāḥ tvām anudharmāṇām jñātāram viduḥ
35. Indeed, no one has ever seen any transgression (vṛjina) of yours since your birth. All kings consider you a knower of the various natural laws (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जन्मप्रभृति (janmaprabhṛti) - from birth onwards, since birth
  • ते (te) - your, of you (genitive singular)
  • कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
  • वृजिनम् (vṛjinam) - evil, sin, wrong, transgression
  • (na) - not, no
  • ददर्श (dadarśa) - he saw
  • (ha) - indeed, surely, verily
  • ज्ञातारम् (jñātāram) - knower, one who knows
  • अनुधर्माणाम् (anudharmāṇām) - of the various natural laws (dharma), of established duties
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
  • विदुः (viduḥ) - they know
  • सर्वपार्थिवाः (sarvapārthivāḥ) - all kings, all rulers of the earth

Words meanings and morphology

जन्मप्रभृति (janmaprabhṛti) - from birth onwards, since birth
(indeclinable)
compound adverb, janman + prabhṛti
Compound type : avyayībhāva (janman+prabhṛti)
  • janman – birth, origin, existence
    noun (neuter)
  • prabhṛti – beginning, onwards from, and so forth
    indeclinable
    often used as an ablative postposition or part of compound
ते (te) - your, of you (genitive singular)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of `tava`.
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kimcit
kimcit - any, some, certain (indefinite pronoun)
compound of `kim` (interrogative pronoun) and `cit` (indefinite particle)
Compound type : avyayībhāva (kim+cit)
  • kim – who, what, which (interrogative pronoun)
    pronoun (neuter)
  • cit – a certain, some, even (indefinite particle)
    indeclinable
    particle imparting indefiniteness
वृजिनम् (vṛjinam) - evil, sin, wrong, transgression
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛjina
vṛjina - crooked, deceitful, wicked, evil, sin, transgression, misfortune
from √vṛj (to turn, bend, avoid)
Root: vṛj (class 1)
Note: Object of `na dadarśa`.
(na) - not, no
(indeclinable)
negation particle
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
perfect tense (liṭ)
Parasmaipada, 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is `kaścit`.
(ha) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
emphatic particle
ज्ञातारम् (jñātāram) - knower, one who knows
(noun)
Accusative, masculine, singular of jñātṛ
jñātṛ - knower, cognizer
agent noun
from √jñā (to know) + -tṛ suffix
Root: jñā (class 9)
Note: Predicate accusative with `tvām` (they know you as a knower).
अनुधर्माणाम् (anudharmāṇām) - of the various natural laws (dharma), of established duties
(noun)
Genitive, masculine, plural of anudharma
anudharma - secondary duty, established custom, minor law, rule following another
compound of anu- + dharma
Compound type : tatpuruṣa (anu+dharma)
  • anu – after, along, near, according to, subordinate
    indeclinable
    prefix
  • dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religious or moral ordinance
    noun (masculine)
Note: Object of knowledge for `jñātāram`.
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of `viduḥ`.
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (perfect form) (liṭ (used as laṭ)) of vid
perfect tense (liṭ)
Parasmaipada, 3rd person plural. Often used with a present tense meaning ('they know').
Root: vid (class 2)
Note: Subject is `sarvapārthivāḥ`.
सर्वपार्थिवाः (sarvapārthivāḥ) - all kings, all rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvapārthiva
sarvapārthiva - all earthly rulers, all kings
compound of sarva (all) + pārthiva (king)
Compound type : karmadhāraya (sarva+pārthiva)
  • sarva – all, every, entire
    adjective (masculine)
  • pārthiva – earthly, royal, king, ruler
    noun (masculine)
    from pṛthivī (earth)
Note: Subject of `viduḥ`.