महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-54, verse-35
जन्मप्रभृति ते कश्चिद्वृजिनं न ददर्श ह ।
ज्ञातारमनुधर्माणां त्वां विदुः सर्वपार्थिवाः ॥३५॥
ज्ञातारमनुधर्माणां त्वां विदुः सर्वपार्थिवाः ॥३५॥
35. janmaprabhṛti te kaścidvṛjinaṁ na dadarśa ha ,
jñātāramanudharmāṇāṁ tvāṁ viduḥ sarvapārthivāḥ.
jñātāramanudharmāṇāṁ tvāṁ viduḥ sarvapārthivāḥ.
35.
janmaprabhṛti te kaścit vṛjinam na dadarśa ha
jñātāram anudharmāṇām tvām viduḥ sarvapārthivāḥ
jñātāram anudharmāṇām tvām viduḥ sarvapārthivāḥ
35.
janmaprabhṛti kascit te vṛjinam na dadarśa ha;
sarvapārthivāḥ tvām anudharmāṇām jñātāram viduḥ
sarvapārthivāḥ tvām anudharmāṇām jñātāram viduḥ
35.
Indeed, no one has ever seen any transgression (vṛjina) of yours since your birth. All kings consider you a knower of the various natural laws (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जन्मप्रभृति (janmaprabhṛti) - from birth onwards, since birth
- ते (te) - your, of you (genitive singular)
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- वृजिनम् (vṛjinam) - evil, sin, wrong, transgression
- न (na) - not, no
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- ह (ha) - indeed, surely, verily
- ज्ञातारम् (jñātāram) - knower, one who knows
- अनुधर्माणाम् (anudharmāṇām) - of the various natural laws (dharma), of established duties
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- विदुः (viduḥ) - they know
- सर्वपार्थिवाः (sarvapārthivāḥ) - all kings, all rulers of the earth
Words meanings and morphology
जन्मप्रभृति (janmaprabhṛti) - from birth onwards, since birth
(indeclinable)
compound adverb, janman + prabhṛti
Compound type : avyayībhāva (janman+prabhṛti)
- janman – birth, origin, existence
noun (neuter) - prabhṛti – beginning, onwards from, and so forth
indeclinable
often used as an ablative postposition or part of compound
ते (te) - your, of you (genitive singular)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of `tava`.
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kimcit
kimcit - any, some, certain (indefinite pronoun)
compound of `kim` (interrogative pronoun) and `cit` (indefinite particle)
Compound type : avyayībhāva (kim+cit)
- kim – who, what, which (interrogative pronoun)
pronoun (neuter) - cit – a certain, some, even (indefinite particle)
indeclinable
particle imparting indefiniteness
वृजिनम् (vṛjinam) - evil, sin, wrong, transgression
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛjina
vṛjina - crooked, deceitful, wicked, evil, sin, transgression, misfortune
from √vṛj (to turn, bend, avoid)
Root: vṛj (class 1)
Note: Object of `na dadarśa`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
negation particle
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
perfect tense (liṭ)
Parasmaipada, 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is `kaścit`.
ह (ha) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
emphatic particle
ज्ञातारम् (jñātāram) - knower, one who knows
(noun)
Accusative, masculine, singular of jñātṛ
jñātṛ - knower, cognizer
agent noun
from √jñā (to know) + -tṛ suffix
Root: jñā (class 9)
Note: Predicate accusative with `tvām` (they know you as a knower).
अनुधर्माणाम् (anudharmāṇām) - of the various natural laws (dharma), of established duties
(noun)
Genitive, masculine, plural of anudharma
anudharma - secondary duty, established custom, minor law, rule following another
compound of anu- + dharma
Compound type : tatpuruṣa (anu+dharma)
- anu – after, along, near, according to, subordinate
indeclinable
prefix - dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religious or moral ordinance
noun (masculine)
Note: Object of knowledge for `jñātāram`.
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of `viduḥ`.
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (perfect form) (liṭ (used as laṭ)) of vid
perfect tense (liṭ)
Parasmaipada, 3rd person plural. Often used with a present tense meaning ('they know').
Root: vid (class 2)
Note: Subject is `sarvapārthivāḥ`.
सर्वपार्थिवाः (sarvapārthivāḥ) - all kings, all rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvapārthiva
sarvapārthiva - all earthly rulers, all kings
compound of sarva (all) + pārthiva (king)
Compound type : karmadhāraya (sarva+pārthiva)
- sarva – all, every, entire
adjective (masculine) - pārthiva – earthly, royal, king, ruler
noun (masculine)
from pṛthivī (earth)
Note: Subject of `viduḥ`.