महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-54, verse-30
यश्चैतेन प्रमाणेन योक्ष्यत्यात्मानमात्मना ।
स फलं सर्वपुण्यानां प्रेत्य चानुभविष्यति ॥३०॥
स फलं सर्वपुण्यानां प्रेत्य चानुभविष्यति ॥३०॥
30. yaścaitena pramāṇena yokṣyatyātmānamātmanā ,
sa phalaṁ sarvapuṇyānāṁ pretya cānubhaviṣyati.
sa phalaṁ sarvapuṇyānāṁ pretya cānubhaviṣyati.
30.
yaḥ ca etena pramāṇena yokṣyati ātmānam ātmanā
sa phalam sarva-puṇyānām pretya ca anubhavisyati
sa phalam sarva-puṇyānām pretya ca anubhavisyati
30.
ca yaḥ etena pramāṇena ātmānam ātmanā yokṣyati
sa pretya ca sarva-puṇyānām phalam anubhavisyati
sa pretya ca sarva-puṇyānām phalam anubhavisyati
30.
And whoever, by means of this principle, will unite his individual self (ātman) with the Supreme Self (ātman), he will experience the fruit of all good deeds, even after death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever (who, whoever (relative pronoun))
- च (ca) - and (and, also)
- एतेन (etena) - by this (principle/standard) (by this, with this)
- प्रमाणेन (pramāṇena) - by this principle/standard/means (by proof, by authority, by measure, by standard, by means)
- योक्ष्यति (yokṣyati) - will unite (in the sense of practicing yoga (union)) (will unite, will join, will apply, will practice (yoga))
- आत्मानम् (ātmānam) - his individual self (ātman) (self, soul, spirit, the Supreme Self)
- आत्मना (ātmanā) - with the Supreme Self (ātman) (by the self, by the soul, by the Supreme Self)
- स (sa) - he (whoever unites) (he, that)
- फलम् (phalam) - fruit, reward (fruit, result, reward)
- सर्व-पुण्यानाम् (sarva-puṇyānām) - of all good deeds (of all merits, of all virtues, of all good deeds)
- प्रेत्य (pretya) - after death (after dying, having died, in the next world)
- च (ca) - and (and, also)
- अनुभविस्यति (anubhavisyati) - will experience (will experience, will feel)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever (who, whoever (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Subject of yokṣyati.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एतेन (etena) - by this (principle/standard) (by this, with this)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with pramāṇena.
प्रमाणेन (pramāṇena) - by this principle/standard/means (by proof, by authority, by measure, by standard, by means)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - proof, authority, standard, measure, means of knowledge, principle
From pra (prefix) + √mā (to measure)
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
Note: Indicates the means.
योक्ष्यति (yokṣyati) - will unite (in the sense of practicing yoga (union)) (will unite, will join, will apply, will practice (yoga))
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of yuj
Future Tense, Active Voice (parasmaipada)
3rd person singular, future tense, active voice (parasmaipada)
Root: yuj (class 7)
Note: Subject is yaḥ.
आत्मानम् (ātmānam) - his individual self (ātman) (self, soul, spirit, the Supreme Self)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, Supreme Self
Note: Direct object of yokṣyati.
आत्मना (ātmanā) - with the Supreme Self (ātman) (by the self, by the soul, by the Supreme Self)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, Supreme Self
Note: Indicates the agent/instrument. Often implies union with the Supreme Self when used with ātmānam (accusative).
स (sa) - he (whoever unites) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Correlates with yaḥ.
फलम् (phalam) - fruit, reward (fruit, result, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
Note: Object of anubhavisyati.
सर्व-पुण्यानाम् (sarva-puṇyānām) - of all good deeds (of all merits, of all virtues, of all good deeds)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarva-puṇya
sarva-puṇya - all merits, all virtues, all good deeds
Compound type : tatpuruṣa (sarva+puṇya)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - puṇya – merit, virtue, good deed, righteousness
noun (neuter)
Note: Possessive, modifies phalam.
प्रेत्य (pretya) - after death (after dying, having died, in the next world)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of pra (prefix) + √i (to go)
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Denotes a prior action.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects pretya and anubhavisyati, or emphasizing "even after death".
अनुभविस्यति (anubhavisyati) - will experience (will experience, will feel)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of anubhū
Future Tense, Active Voice (parasmaipada)
3rd person singular, future tense, active voice (parasmaipada).
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Subject is sa.