महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-324, verse-33
भूमेर्विवरसंगुप्तं गरुडेह ममाज्ञया ।
अधश्चरं नृपश्रेष्ठं खेचरं कुरु माचिरम् ॥३३॥
अधश्चरं नृपश्रेष्ठं खेचरं कुरु माचिरम् ॥३३॥
33. bhūmervivarasaṁguptaṁ garuḍeha mamājñayā ,
adhaścaraṁ nṛpaśreṣṭhaṁ khecaraṁ kuru māciram.
adhaścaraṁ nṛpaśreṣṭhaṁ khecaraṁ kuru māciram.
33.
bhūmeḥ vivarasaṃguptam garuḍa iha mama ājñayā
adhaḥcaram nṛpaśreṣṭham khecaram kuru māciram
adhaḥcaram nṛpaśreṣṭham khecaram kuru māciram
33.
garuḍa iha mama ājñayā bhūmeḥ vivarasaṃguptam
adhaḥcaram nṛpaśreṣṭham khecaram māciram kuru
adhaḥcaram nṛpaśreṣṭham khecaram māciram kuru
33.
O Garuḍa, by my command, make this best of kings, who is hidden in a crevice of the earth and moves below, into a sky-dweller without delay.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूमेः (bhūmeḥ) - of the earth
- विवरसंगुप्तम् (vivarasaṁguptam) - hidden in a crevice/hole
- गरुड (garuḍa) - O Garuḍa
- इह (iha) - here, in this world
- मम (mama) - my, of me
- आज्ञया (ājñayā) - by command, by order
- अधःचरम् (adhaḥcaram) - moving below, moving underground
- नृपश्रेष्ठम् (nṛpaśreṣṭham) - best of kings, foremost among kings
- खेचरम् (khecaram) - sky-dweller, moving in the sky
- कुरु (kuru) - do, make!
- माचिरम् (māciram) - without delay, quickly
Words meanings and morphology
भूमेः (bhūmeḥ) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Root: bhū (class 1)
विवरसंगुप्तम् (vivarasaṁguptam) - hidden in a crevice/hole
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vivarasaṃgupta
vivarasaṁgupta - hidden in a crevice, concealed in a hole
from vivara (hole) + saṃgupta (hidden)
Compound type : tatpuruṣa (vivara+saṃgupta)
- vivara – hole, crevice, aperture
noun (neuter)
from vi (apart) + vṛ (to cover)
Prefix: vi
Root: vṛ (class 5) - saṃgupta – well-hidden, concealed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root gup (to protect, hide) with prefix sam
Prefix: sam
Root: gup (class 1)
Note: Qualifies `nṛpaśreṣṭham`.
गरुड (garuḍa) - O Garuḍa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of garuḍa
garuḍa - Garuḍa, mythical eagle
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
आज्ञया (ājñayā) - by command, by order
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, permission
from ā (towards) + jñā (to know)
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
अधःचरम् (adhaḥcaram) - moving below, moving underground
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adhaḥcara
adhaḥcara - moving below, going underground
from adhaḥ (below) + cara (moving)
Compound type : tatpuruṣa (adhaḥ+cara)
- adhaḥ – below, underneath
indeclinable - cara – moving, going
adjective (masculine)
from root car (to move)
Root: car (class 1)
Note: Qualifies `nṛpaśreṣṭham`.
नृपश्रेष्ठम् (nṛpaśreṣṭham) - best of kings, foremost among kings
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpaśreṣṭha
nṛpaśreṣṭha - best of kings, foremost among kings
from nṛpa (king) + śreṣṭha (best)
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+śreṣṭha)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine)
from nṛ (man) + pā (to protect)
Root: pā (class 1) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative of praśasya (praiseworthy)
Prefix: pra
Root: śas (class 2)
Note: Object of `kuru`.
खेचरम् (khecaram) - sky-dweller, moving in the sky
(adjective)
Accusative, masculine, singular of khecara
khecara - moving in the sky, sky-dweller
from kha (sky, space) + cara (moving)
Compound type : tatpuruṣa (kha+cara)
- kha – sky, space
noun (neuter) - cara – moving, going
adjective (masculine)
from root car (to move)
Root: car (class 1)
Note: Complement to `nṛpaśreṣṭham` with `kuru`.
कुरु (kuru) - do, make!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Active
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
माचिरम् (māciram) - without delay, quickly
(indeclinable)
from mā (not) + ciram (for a long time)
Note: Adverbial usage.