Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,324

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-324, verse-19

इति बुद्ध्या व्यवस्याशु गत्वा निश्चयमीश्वराः ।
ऊचुस्तं हृष्टमनसो राजोपरिचरं तदा ॥१९॥
19. iti buddhyā vyavasyāśu gatvā niścayamīśvarāḥ ,
ūcustaṁ hṛṣṭamanaso rājoparicaraṁ tadā.
19. iti buddhyā vyavasya āśu gatvā niścayaṃ īśvarāḥ
ūcuḥ taṃ hṛṣṭamanasaḥ rājoparicaraṃ tadā
19. iti buddhyā āśu vyavasya niścayaṃ gatvā īśvarāḥ
tadā hṛṣṭamanasaḥ taṃ rājoparicaraṃ ūcuḥ
19. Having thus quickly resolved in their minds and come to a decision, the gods then approached King Uparicara and spoke to him with joyful hearts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - referring to the previous thought or plan (thus, in this manner, so)
  • बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect, with understanding, by the mind
  • व्यवस्य (vyavasya) - having resolved, having determined, having decided
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • गत्वा (gatvā) - having reached (a decision) (having gone, having approached)
  • निश्चयं (niścayaṁ) - decision, certainty, resolution
  • ईश्वराः (īśvarāḥ) - the celestial gods (the lords, the powerful ones, the gods)
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
  • तं (taṁ) - to King Uparicara (to him)
  • हृष्टमनसः (hṛṣṭamanasaḥ) - with joyful minds, joyful-hearted
  • राजोपरिचरं (rājoparicaraṁ) - to King Uparicara
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

इति (iti) - referring to the previous thought or plan (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Note: Refers to the previous thought/plan.
बुद्ध्या (buddhyā) - by the intellect, with understanding, by the mind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, perception
From root 'budh' (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
व्यवस्य (vyavasya) - having resolved, having determined, having decided
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'so' with prefixes 'vi' and 'ava'.
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
गत्वा (gatvā) - having reached (a decision) (having gone, having approached)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Connects to 'niścayam' as reaching a decision.
निश्चयं (niścayaṁ) - decision, certainty, resolution
(noun)
Accusative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, decision, resolution, ascertainment
From root 'ci' with prefix 'nis'.
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Object of 'gatvā' in the sense of 'reaching a decision'.
ईश्वराः (īśvarāḥ) - the celestial gods (the lords, the powerful ones, the gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of īśvara
īśvara - lord, master, powerful, god
From root 'īś' (to rule, be master).
Root: īś (class 2)
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd plural of root 'vac'.
Root: vac (class 2)
तं (taṁ) - to King Uparicara (to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Uparicara.
हृष्टमनसः (hṛṣṭamanasaḥ) - with joyful minds, joyful-hearted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭamanas
hṛṣṭamanas - joyful-minded, cheerful, with a glad heart
Compound of 'hṛṣṭa' (rejoiced, glad) and 'manas' (mind, heart).
Compound type : bahuvrihi (hṛṣṭa+manas)
  • hṛṣṭa – rejoiced, thrilled, glad
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'hṛṣ' (to be glad, rejoice).
    Root: hṛṣ (class 4)
  • manas – mind, heart, intellect
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'īśvarāḥ'.
राजोपरिचरं (rājoparicaraṁ) - to King Uparicara
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rājoparicara
rājoparicara - King Uparicara (proper noun)
Compound of 'rāja' (king) and 'Uparicara' (name).
Compound type : tatpurusha (rājan+Uparicara)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • Uparicara – Uparicara (proper name)
    proper noun (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)