महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-324, verse-14
कुपितास्ते ततः सर्वे मुनयः सूर्यवर्चसः ।
ऊचुर्वसुं विमानस्थं देवपक्षार्थवादिनम् ॥१४॥
ऊचुर्वसुं विमानस्थं देवपक्षार्थवादिनम् ॥१४॥
14. kupitāste tataḥ sarve munayaḥ sūryavarcasaḥ ,
ūcurvasuṁ vimānasthaṁ devapakṣārthavādinam.
ūcurvasuṁ vimānasthaṁ devapakṣārthavādinam.
14.
kupitāḥ te tataḥ sarve munayaḥ sūryavarcasaḥ
ūcuḥ vasuṃ vimānasthaṃ devapakṣārthavādinam
ūcuḥ vasuṃ vimānasthaṃ devapakṣārthavādinam
14.
Then all those enraged sages (muni), shining with the splendor of the sun, spoke to Vasu, who was seated in his aerial chariot and advocating for the cause of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुपिताः (kupitāḥ) - enraged, angry, furious
- ते (te) - those, they
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- सर्वे (sarve) - all, every
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics, wise persons
- सूर्यवर्चसः (sūryavarcasaḥ) - having the splendor of the sun
- ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
- वसुं (vasuṁ) - Vasu (name)
- विमानस्थं (vimānasthaṁ) - seated in an aerial car/chariot
- देवपक्षार्थवादिनम् (devapakṣārthavādinam) - speaking in favor of the gods' side, advocating for the cause of the gods
Words meanings and morphology
कुपिताः (kupitāḥ) - enraged, angry, furious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kupita
kupita - angered, enraged, furious
Past Passive Participle
Derived from root kup (to be angry) with suffix -ta
Root: kup (class 4)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the sages.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with munayaḥ.
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics, wise persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, a silent one, a wise person
Root: man (class 8)
सूर्यवर्चसः (sūryavarcasaḥ) - having the splendor of the sun
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sūryavarcas
sūryavarcas - having the splendor or brilliance of the sun
Compound type : bahuvrihi (sūrya+varcas)
- sūrya – sun
noun (masculine) - varcas – splendor, brilliance, energy
noun (neuter)
Note: Agrees with munayaḥ.
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
वसुं (vasuṁ) - Vasu (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vasu
vasu - a name, wealth, good
Note: Object of ūcuḥ.
विमानस्थं (vimānasthaṁ) - seated in an aerial car/chariot
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vimānastha
vimānastha - seated or standing in an aerial car or chariot
Compound type : upapada tatpurusha (vimāna+stha)
- vimāna – aerial car, chariot, temple, palace
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: mā (class 3) - stha – standing, staying, situated
adjective
agent noun/suffix
Derived from root sthā (to stand) with Kṛt suffix -a
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies Vasuṃ.
देवपक्षार्थवादिनम् (devapakṣārthavādinam) - speaking in favor of the gods' side, advocating for the cause of the gods
(adjective)
Accusative, masculine, singular of devapakṣārthavādin
devapakṣārthavādin - one who speaks for the cause of the gods
Compound type : tatpurusha (deva+pakṣa+artha+vādin)
- deva – god, divine being
noun (masculine)
Root: div (class 1) - pakṣa – side, party, wing
noun (masculine) - artha – purpose, cause, meaning, wealth
noun (masculine)
Root: arth (class 10) - vādin – speaking, speaker, advocate
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root vad (to speak) with suffix -in
Root: vad (class 1)
Note: Modifies Vasuṃ.