Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,324

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-324, verse-23

यावत्त्वं शापदोषेण कालमासिष्यसेऽनघ ।
भूमेर्विवरगो भूत्वा तावन्तं कालमाप्स्यसि ।
यज्ञेषु सुहुतां विप्रैर्वसोर्धारां महात्मभिः ॥२३॥
23. yāvattvaṁ śāpadoṣeṇa kālamāsiṣyase'nagha ,
bhūmervivarago bhūtvā tāvantaṁ kālamāpsyasi ,
yajñeṣu suhutāṁ viprairvasordhārāṁ mahātmabhiḥ.
23. yāvat tvam śāpadoṣeṇa kālam āsiṣyase
anagha bhūmeḥ vivaragaḥ bhūtvā
tāvantam kālam āpsyasi yajñeṣu
suhutām vipraiḥ vasordhārām mahātmabhiḥ
23. anagha yāvat tvam śāpadoṣeṇa bhūmeḥ
vivaragaḥ bhūtvā kālam āsiṣyase
tāvantam kālam yajñeṣu vipraiḥ
mahātmabhiḥ suhutām vasordhārām āpsyasi
23. O sinless one, for as long as you remain within a crevice of the earth due to the flaw of the curse, for that same duration, you will receive the 'stream of wealth' (vasordhārā) that is well-offered by brahmins and great souls during (Vedic rituals).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावत् (yāvat) - as long as, as much as
  • त्वम् (tvam) - you
  • शापदोषेण (śāpadoṣeṇa) - by the fault of the curse
  • कालम् (kālam) - time, for a period
  • आसिष्यसे (āsiṣyase) - you will remain, you will dwell
  • अनघ (anagha) - O sinless one
  • भूमेः (bhūmeḥ) - of the earth
  • विवरगः (vivaragaḥ) - one who goes into a hole/crevice
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become
  • तावन्तम् (tāvantam) - for that much, for that long
  • कालम् (kālam) - time, for a period
  • आप्स्यसि (āpsyasi) - you will obtain, you will reach
  • यज्ञेषु (yajñeṣu) - in (Vedic rituals)
  • सुहुताम् (suhutām) - well-offered (feminine singular accusative)
  • विप्रैः (vipraiḥ) - by brahmins
  • वसोर्धाराम् (vasordhārām) - a continuous pouring of clarified butter into the fire (stream of wealth/riches (a specific offering))
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls

Words meanings and morphology

यावत् (yāvat) - as long as, as much as
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuşmad
yuşmad - you (singular)
शापदोषेण (śāpadoṣeṇa) - by the fault of the curse
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śāpadoṣa
śāpadoṣa - fault of a curse
Compound type : tatpurusha (śāpa+doṣa)
  • śāpa – curse
    noun (masculine)
  • doṣa – fault, defect, sin
    noun (masculine)
कालम् (kālam) - time, for a period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, proper season
Note: Used adverbially to denote duration.
आसिष्यसे (āsiṣyase) - you will remain, you will dwell
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of ās
Root: ās (class 2)
अनघ (anagha) - O sinless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, pure, faultless
from a (neg.) + nagha (sin)
भूमेः (bhūmeḥ) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
विवरगः (vivaragaḥ) - one who goes into a hole/crevice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivaraga
vivaraga - one who goes into a hole or crevice
from vivara + ga
Compound type : tatpurusha (vivara+ga)
  • vivara – hole, crevice, cavern
    noun (neuter)
  • ga – going, moving, residing
    adjective/noun (masculine)
    from root gam (to go) + ḍa affix
    Root: gam (class 1)
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root BHŪ (to be) + ktvā
Root: bhū (class 1)
तावन्तम् (tāvantam) - for that much, for that long
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tāvat
tāvat - so much, so many, so long
Note: Modifies kālam.
कालम् (kālam) - time, for a period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, proper season
Note: Used adverbially to denote duration.
आप्स्यसि (āpsyasi) - you will obtain, you will reach
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of āp
Root: āp (class 5)
यज्ञेषु (yajñeṣu) - in (Vedic rituals)
(noun)
Locative, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, offering, worship
Root: yaj (class 1)
Note: Refers to Vedic fire rituals.
सुहुताम् (suhutām) - well-offered (feminine singular accusative)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of suhutā
suhutā - well-offered, well-sacrificed
Past Passive Participle
from su-√hu + kta (feminine form)
Prefix: su
Root: hu (class 3)
Note: Modifies vasordhārām.
विप्रैः (vipraiḥ) - by brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vipra
vipra - brahmin, learned man
वसोर्धाराम् (vasordhārām) - a continuous pouring of clarified butter into the fire (stream of wealth/riches (a specific offering))
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasordhārā
vasordhārā - stream of wealth/riches; a continuous pouring of clarified butter into the fire
from vasu (wealth) + dhārā (stream)
Compound type : tatpurusha (vasu+dhārā)
  • vasu – wealth, riches, good
    noun (neuter)
  • dhārā – stream, current, flow
    noun (feminine)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious person
from mahā (great) + ātman (soul)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)