महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-255, verse-6
लुब्धैर्वित्तपरैर्ब्रह्मन्नास्तिकैः संप्रवर्तितम् ।
वेदवादानविज्ञाय सत्याभासमिवानृतम् ॥६॥
वेदवादानविज्ञाय सत्याभासमिवानृतम् ॥६॥
6. lubdhairvittaparairbrahmannāstikaiḥ saṁpravartitam ,
vedavādānavijñāya satyābhāsamivānṛtam.
vedavādānavijñāya satyābhāsamivānṛtam.
6.
lubdhaiḥ vittaparaiḥ brahman nāstikaiḥ saṃpravartitam
vedavādān avijñāya satyābhāsam iva anṛtam
vedavādān avijñāya satyābhāsam iva anṛtam
6.
brahman lubdhaiḥ vittaparaiḥ nāstikaiḥ vedavādān
avijñāya anṛtam satyābhāsam iva saṃpravartitam
avijñāya anṛtam satyābhāsam iva saṃpravartitam
6.
O Brahmin, this was set in motion by greedy atheists solely focused on wealth, without understanding the Vedic teachings (vedavāda), like a falsehood appearing as truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लुब्धैः (lubdhaiḥ) - by those who are driven by greed (by the greedy ones)
- वित्तपरैः (vittaparaiḥ) - by those whose primary concern is wealth (by those devoted to wealth, intent on money)
- ब्रह्मन् (brahman) - addressing Jājali, a Brahmin (O Brahmin)
- नास्तिकैः (nāstikaiḥ) - by those who deny the authority of the Vedas or traditional beliefs (by atheists)
- संप्रवर्तितम् (saṁpravartitam) - has been instigated or promoted (set in motion, originated, begun)
- वेदवादान् (vedavādān) - the teachings and pronouncements of the Vedas (vedavāda) (Vedic statements, doctrines of the Vedas)
- अविज्ञाय (avijñāya) - without grasping the true meaning of (without understanding, not knowing)
- सत्याभासम् (satyābhāsam) - something that merely resembles truth, a deceptive likeness of truth (appearance of truth)
- इव (iva) - resembling, appearing as (like, as if, as)
- अनृतम् (anṛtam) - a lie, a false doctrine (untruth, falsehood)
Words meanings and morphology
लुब्धैः (lubdhaiḥ) - by those who are driven by greed (by the greedy ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, eager
Past Passive Participle
PPP from root lubh
Root: lubh (class 4)
Note: Used as a substantive, 'by greedy people'.
वित्तपरैः (vittaparaiḥ) - by those whose primary concern is wealth (by those devoted to wealth, intent on money)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vittapara
vittapara - devoted to wealth, intent on money
Compound type : tatpurusha (vitta+para)
- vitta – wealth, property, money
noun (neuter)
Past Passive Participle of 'vid'
Root: vid (class 6) - para – chief, supreme, intent on, devoted to
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'lubdhaiḥ' and 'nāstikaiḥ'.
ब्रह्मन् (brahman) - addressing Jājali, a Brahmin (O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin (person of the priestly class); the ultimate reality (brahman)
नास्तिकैः (nāstikaiḥ) - by those who deny the authority of the Vedas or traditional beliefs (by atheists)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nāstika
nāstika - atheist, infidel, one who denies the authority of the Vedas
from na + asti
Compound type : bahuvrihi (na+asti)
- na – not
indeclinable - asti – is, exists
verb
Present Active
Present 3rd person singular, root as
Root: as (class 2)
Note: Agrees with 'lubdhaiḥ' and 'vittaparaiḥ'.
संप्रवर्तितम् (saṁpravartitam) - has been instigated or promoted (set in motion, originated, begun)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sampravartita
sampravartita - set in motion, begun, established
Past Passive Participle
PPP from root vṛt with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Implies 'this (falsehood)' has been set in motion.
वेदवादान् (vedavādān) - the teachings and pronouncements of the Vedas (vedavāda) (Vedic statements, doctrines of the Vedas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vedavāda
vedavāda - statement of the Vedas, Vedic doctrine (vedavāda)
Compound type : tatpurusha (veda+vāda)
- veda – Veda, knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - vāda – statement, doctrine, speech
noun (masculine)
from root vad
Root: vad (class 1)
Note: Object of 'avijñāya'.
अविज्ञाय (avijñāya) - without grasping the true meaning of (without understanding, not knowing)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive from root jñā with prefixes vi and a (negation)
Prefixes: a+vi
Root: jñā (class 9)
सत्याभासम् (satyābhāsam) - something that merely resembles truth, a deceptive likeness of truth (appearance of truth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satyābhāsa
satyābhāsa - mere appearance of truth, semblance of reality
Compound type : tatpurusha (satya+ābhāsa)
- satya – truth, real
noun (neuter) - ābhāsa – appearance, semblance, reflection
noun (masculine)
from root bhās with prefix ā
Prefix: ā
Root: bhās (class 1)
Note: Agrees with 'anṛtam'.
इव (iva) - resembling, appearing as (like, as if, as)
(indeclinable)
अनृतम् (anṛtam) - a lie, a false doctrine (untruth, falsehood)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie
negation of ṛta (truth)
Compound type : tatpurusha (a+ṛta)
- a – not, un-
prefix - ṛta – truth, divine law
noun (neuter)
Note: Predicated with 'satyābhāsam'.