महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-255, verse-31
स्वयं यूपानुपादाय यजन्ते स्वाप्तदक्षिणैः ।
यस्तथाभावितात्मा स्यात्स गामालब्धुमर्हति ॥३१॥
यस्तथाभावितात्मा स्यात्स गामालब्धुमर्हति ॥३१॥
31. svayaṁ yūpānupādāya yajante svāptadakṣiṇaiḥ ,
yastathābhāvitātmā syātsa gāmālabdhumarhati.
yastathābhāvitātmā syātsa gāmālabdhumarhati.
31.
svayam yūpān upādāya yajante svāptadakṣiṇaiḥ
yaḥ tathābhāvitātmā syāt saḥ gām ālabdhum arhati
yaḥ tathābhāvitātmā syāt saḥ gām ālabdhum arhati
31.
svayam yūpān upādāya svāptadakṣiṇaiḥ yajante
yaḥ tathābhāvitātmā syāt saḥ gām ālabdhum arhati
yaḥ tathābhāvitātmā syāt saḥ gām ālabdhum arhati
31.
They themselves take up the sacrificial posts and perform ritual Vedic rituals (yajña) with their spontaneously obtained fees. Whoever possesses such a cultivated inner self (ātman) is worthy to offer a cow (in sacrifice).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वयम् (svayam) - by oneself, spontaneously, naturally
- यूपान् (yūpān) - sacrificial posts
- उपादाय (upādāya) - having taken up, having seized, taking
- यजन्ते (yajante) - they sacrifice, they worship
- स्वाप्तदक्षिणैः (svāptadakṣiṇaiḥ) - with sacrificial fees spontaneously acquired (with self-obtained sacrificial fees/gifts)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- तथाभावितात्मा (tathābhāvitātmā) - whose self (ātman) is thus cultivated/realized, one whose inner self is thus purified
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
- सः (saḥ) - he, that (person)
- गाम् (gām) - cow (accusative singular)
- आलब्धुम् (ālabdhum) - to offer/sacrifice (a cow) (to obtain, to seize, to kill (for sacrifice))
- अर्हति (arhati) - he deserves, he is worthy, he ought
Words meanings and morphology
स्वयम् (svayam) - by oneself, spontaneously, naturally
(indeclinable)
Adverbial form of 'sva'.
यूपान् (yūpān) - sacrificial posts
(noun)
Accusative, masculine, plural of yūpa
yūpa - sacrificial post, pillar, column
Root: yūp
Note: Object of 'upādāya'.
उपादाय (upādāya) - having taken up, having seized, taking
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from 'upā-dā' (to take, accept).
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
यजन्ते (yajante) - they sacrifice, they worship
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of yaj
Present Tense
Conjugated form of the verb root 'yaj'.
Root: yaj (class 1)
Note: Subject implied to be the 'wise' from previous verses.
स्वाप्तदक्षिणैः (svāptadakṣiṇaiḥ) - with sacrificial fees spontaneously acquired (with self-obtained sacrificial fees/gifts)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of svāptadakṣiṇa
svāptadakṣiṇa - having sacrificial fees obtained by oneself
Bahuvrīhi compound: sva + āpta + dakṣiṇa.
Compound type : Bahuvrīhi (sva+āpta+dakṣiṇa)
- sva – self, own
pronoun/adjective - āpta – obtained, acquired, reached, trustworthy
adjective
Past Passive Participle
Derived from 'āp' (to obtain).
Root: āp (class 5) - dakṣiṇa – sacrificial fee, gift, donation, right (direction)
noun (neuter)
Note: Describes the way sacrifices are performed.
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yat
yat - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Subject of the following clause.
तथाभावितात्मा (tathābhāvitātmā) - whose self (ātman) is thus cultivated/realized, one whose inner self is thus purified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tathābhāvitātman
tathābhāvitātman - one whose self (ātman) is thus cultivated/purified/realized
Bahuvrīhi compound: tathā + bhāvita + ātman.
Compound type : Bahuvrīhi (tathā+bhāvita+ātman)
- tathā – thus, so, in that manner
indeclinable - bhāvita – cultivated, purified, perfected, formed
adjective
Past Passive Participle
Derived from causative of root 'bhū' (to be, to exist), meaning 'to cause to be' or 'to form'.
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Predicate nominative with 'syāt'.
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative Mood
Conjugated form of the verb root 'as' in optative.
Root: as (class 2)
Note: Expresses potential or recommendation.
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'arhati'.
गाम् (gām) - cow (accusative singular)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
Irregular o-stem noun.
Note: Object of 'ālabdhum'.
आलब्धुम् (ālabdhum) - to offer/sacrifice (a cow) (to obtain, to seize, to kill (for sacrifice))
(indeclinable)
Infinitive
Derived from 'ā-labh' (to obtain, to touch, to kill).
Prefix: ā
Root: labh (class 1)
Note: Governed by 'arhati'.
अर्हति (arhati) - he deserves, he is worthy, he ought
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Tense
Conjugated form of the verb root 'arh'.
Root: arh (class 1)