महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-255, verse-17
सत्ययज्ञा दमयज्ञा अलुब्धाश्चात्मतृप्तयः ।
उत्पन्नत्यागिनः सर्वे जना आसन्नमत्सराः ॥१७॥
उत्पन्नत्यागिनः सर्वे जना आसन्नमत्सराः ॥१७॥
17. satyayajñā damayajñā alubdhāścātmatṛptayaḥ ,
utpannatyāginaḥ sarve janā āsannamatsarāḥ.
utpannatyāginaḥ sarve janā āsannamatsarāḥ.
17.
satya-yajñāḥ dama-yajñāḥ a-lubdhāḥ ca ātma-tṛptayaḥ
| utpanna-tyāginaḥ sarve janāḥ āsan a-matsarāḥ
| utpanna-tyāginaḥ sarve janāḥ āsan a-matsarāḥ
17.
(te janāḥ) satya-yajñāḥ,
dama-yajñāḥ,
a-lubdhāḥ ca,
ātma-tṛptayaḥ (āsan) sarve te janāḥ utpanna-tyāginaḥ,
a-matsarāḥ āsan
dama-yajñāḥ,
a-lubdhāḥ ca,
ātma-tṛptayaḥ (āsan) sarve te janāḥ utpanna-tyāginaḥ,
a-matsarāḥ āsan
17.
They were people whose Vedic ritual (yajña) was truth, whose Vedic ritual (yajña) was self-control, who were not covetous, and who were content in their own self (ātman). All such people, abandoning the fruits of their actions, were free from envy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्य-यज्ञाः (satya-yajñāḥ) - Describes people who practice truthfulness as their primary Vedic ritual. (whose yajña is truth, having truth as yajña)
- दम-यज्ञाः (dama-yajñāḥ) - Describes people who practice self-control as their primary Vedic ritual. (whose yajña is self-control, having self-control as yajña)
- अ-लुब्धाः (a-lubdhāḥ) - Absence of avarice as a characteristic. (not greedy, uncovetous)
- च (ca) - and, also
- आत्म-तृप्तयः (ātma-tṛptayaḥ) - Describes people who find satisfaction internally, in their own self. (self-content, satisfied in oneself)
- उत्पन्न-त्यागिनः (utpanna-tyāginaḥ) - Describes those who are detached from the results of their actions or possessions. (abandoning what has arisen/been produced, relinquishing achievements, abandoning fruits of actions)
- सर्वे (sarve) - All these people, without exception. (all, every)
- जनाः (janāḥ) - people, persons
- आसन् (āsan) - Describes the state of these people in the past. (they were, they existed)
- अ-मत्सराः (a-matsarāḥ) - Describes the absence of envy in these virtuous people. (without envy, non-envious)
Words meanings and morphology
सत्य-यज्ञाः (satya-yajñāḥ) - Describes people who practice truthfulness as their primary Vedic ritual. (whose yajña is truth, having truth as yajña)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satya-yajña
satya-yajña - one whose Vedic ritual is truth
Bahuvrihi compound: 'truth is their yajña'. Nominative plural.
Compound type : bahuvrihi (satya+yajña)
- satya – truth, true, real
noun (neuter)
From √as 'to be'.
Root: as (class 2) - yajña – Vedic ritual, sacrifice, worship
noun (masculine)
From √yaj 'to sacrifice'
Root: yaj (class 1)
Note: Refers to the people.
दम-यज्ञाः (dama-yajñāḥ) - Describes people who practice self-control as their primary Vedic ritual. (whose yajña is self-control, having self-control as yajña)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dama-yajña
dama-yajña - one whose Vedic ritual is self-control
Bahuvrihi compound: 'self-control is their yajña'. Nominative plural.
Compound type : bahuvrihi (dama+yajña)
- dama – self-control, restraint, subduing
noun (masculine)
From √dam 'to tame, control'.
Root: dam (class 4) - yajña – Vedic ritual, sacrifice, worship
noun (masculine)
From √yaj 'to sacrifice'
Root: yaj (class 1)
अ-लुब्धाः (a-lubdhāḥ) - Absence of avarice as a characteristic. (not greedy, uncovetous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of a-lubdha
a-lubdha - not greedy, not covetous, unswayed
Compound of 'a-' (negation) and 'lubdha' (greedy, enticed, PPP of √lubh). Nominative plural.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+lubdha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - lubdha – greedy, covetous, enticed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √lubh 'to covet'.
Root: lubh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
आत्म-तृप्तयः (ātma-tṛptayaḥ) - Describes people who find satisfaction internally, in their own self. (self-content, satisfied in oneself)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ātma-tṛpti
ātma-tṛpti - self-satisfaction, contentment in oneself
Compound of 'ātman' (self) and 'tṛpti' (satisfaction). Nominative plural.
Compound type : tatpurusha (ātman+tṛpti)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - tṛpti – satisfaction, contentment
noun (feminine)
From √tṛp 'to be satisfied'.
Root: tṛp (class 4)
Note: Refers to the people.
उत्पन्न-त्यागिनः (utpanna-tyāginaḥ) - Describes those who are detached from the results of their actions or possessions. (abandoning what has arisen/been produced, relinquishing achievements, abandoning fruits of actions)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utpanna-tyāgin
utpanna-tyāgin - one who abandons what has arisen/been produced, relinquishing achievements
Compound of 'utpanna' (arisen, produced) and 'tyāgin' (abandoning). Nominative plural.
Compound type : tatpurusha (utpanna+tyāgin)
- utpanna – arisen, produced, born, generated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √pad with prefix ut. From ut-pa- √pad (to go, to fall).
Prefixes: ut+pra
Root: pad (class 4) - tyāgin – abandoning, renunciant, giver
adjective (masculine)
From √tyaj 'to abandon'.
Root: tyaj (class 1)
सर्वे (sarve) - All these people, without exception. (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Nominative plural masculine of 'sarva'.
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, creature, man
From √jan 'to be born'.
Root: jan (class 4)
आसन् (āsan) - Describes the state of these people in the past. (they were, they existed)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of as
Imperfect active
3rd person plural imperfect active of √as.
Root: as (class 2)
अ-मत्सराः (a-matsarāḥ) - Describes the absence of envy in these virtuous people. (without envy, non-envious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of a-matsara
a-matsara - free from envy, not malicious
Compound of 'a-' (negation) and 'matsara' (envy, jealousy). Nominative plural.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+matsara)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - matsara – envy, jealousy, malice
noun (masculine)
From √mad 'to rejoice, be glad'.
Root: mad (class 4)