Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,255

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-255, verse-11

अग्नौ प्रास्ताहुतिर्ब्रह्मन्नादित्यमुपतिष्ठति ।
आदित्याज्जायते वृष्टिर्वृष्टेरन्नं ततः प्रजाः ॥११॥
11. agnau prāstāhutirbrahmannādityamupatiṣṭhati ,
ādityājjāyate vṛṣṭirvṛṣṭerannaṁ tataḥ prajāḥ.
11. agnau prāstā āhutiḥ brahman ādityam upatiṣṭhati
ādityāt jāyate vṛṣṭiḥ vṛṣṭeḥ annam tataḥ prajāḥ
11. brahman agnau prāstā āhutiḥ ādityam upatiṣṭhati ādityāt
vṛṣṭiḥ jāyate vṛṣṭeḥ annam (jāyate) tataḥ prajāḥ (jāyante)
11. O Brahmin, an oblation offered into the fire reaches the sun (Āditya). From the sun, rain is produced; from rain, food; and then, from food, living beings (prajā) [are nourished].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्नौ (agnau) - in the fire
  • प्रास्ता (prāstā) - offered, cast (into)
  • आहुतिः (āhutiḥ) - oblation, offering
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • आदित्यम् (ādityam) - to the sun god (Āditya)
  • उपतिष्ठति (upatiṣṭhati) - reaches, approaches, attends
  • आदित्यात् (ādityāt) - from the sun god (Āditya)
  • जायते (jāyate) - is born, arises, is produced
  • वृष्टिः (vṛṣṭiḥ) - rain
  • वृष्टेः (vṛṣṭeḥ) - from rain
  • अन्नम् (annam) - food, grain
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • प्रजाः (prajāḥ) - living beings, progeny, creatures

Words meanings and morphology

अग्नौ (agnau) - in the fire
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
प्रास्ता (prāstā) - offered, cast (into)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāsta
prāsta - thrown forward, offered, cast, hurled
Past Passive Participle
Root as (to throw) with prefix pra
Prefix: pra
Root: as (class 4)
Note: Modifies 'āhutiḥ'
आहुतिः (āhutiḥ) - oblation, offering
(noun)
Nominative, feminine, singular of āhuti
āhuti - oblation, offering, sacrifice, invocation
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, one who knows Brahman, the ultimate reality (brahman)
आदित्यम् (ādityam) - to the sun god (Āditya)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun god, a son of Aditi, a deity
उपतिष्ठति (upatiṣṭhati) - reaches, approaches, attends
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of upasthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
आदित्यात् (ādityāt) - from the sun god (Āditya)
(noun)
Ablative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun god, a son of Aditi, a deity
जायते (jāyate) - is born, arises, is produced
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jan
Root: jan (class 4)
वृष्टिः (vṛṣṭiḥ) - rain
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛṣṭi
vṛṣṭi - rain, shower, raining
Root: vṛṣ (class 1)
वृष्टेः (vṛṣṭeḥ) - from rain
(noun)
Ablative, feminine, singular of vṛṣṭi
vṛṣṭi - rain, shower, raining
Root: vṛṣ (class 1)
अन्नम् (annam) - food, grain
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, cooked rice
Past Passive Participle
Root ad (to eat)
Root: ad (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
प्रजाः (prajāḥ) - living beings, progeny, creatures
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creature, living being, subjects, people
Prefix: pra
Root: jan (class 4)