Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,255

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-255, verse-4

तुलाधार उवाच ।
वक्ष्यामि जाजले वृत्तिं नास्मि ब्राह्मण नास्तिकः ।
न च यज्ञं विनिन्दामि यज्ञवित्तु सुदुर्लभः ॥४॥
4. tulādhāra uvāca ,
vakṣyāmi jājale vṛttiṁ nāsmi brāhmaṇa nāstikaḥ ,
na ca yajñaṁ vinindāmi yajñavittu sudurlabhaḥ.
4. tulādhāraḥ uvāca | vakṣyāmi jā-jale vṛttim na asmi brāhmaṇaḥ
nāstikaḥ | na ca yajñam vinindāmi yajña-vit tu su-durlabhaḥ
4. tulādhāraḥ uvāca jā-jale,
vṛttim vakṣyāmi aham brāhmaṇaḥ na asmi,
nāstikaḥ ca na yajñam na vinindāmi yajña-vit tu su-durlabhaḥ (asti)
4. Tuladhara said: O Jajali, I shall explain my profession. I am not a Brahmin, nor am I an atheist. I do not condemn the Vedic ritual (yajña); indeed, one who truly understands the Vedic ritual (yajña) is extremely rare.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तुलाधारः (tulādhāraḥ) - The sage Tuladhara, the speaker of these words (Tuladhara (proper name), scale-bearer)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will say, I will speak, I will explain
  • जा-जले (jā-jale) - Vocative address to the sage Jajali. (O Jajali)
  • वृत्तिम् (vṛttim) - My profession or way of life. (profession, livelihood, conduct, mode of being)
  • (na) - not, no
  • अस्मि (asmi) - I am
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Refers to the priestly caste. (a Brahmin, a member of the priestly class)
  • नास्तिकः (nāstikaḥ) - One who does not accept the traditional religious authority. (an atheist, one who denies the authority of the Vedas or existence of God)
  • (ca) - and, also
  • यज्ञम् (yajñam) - The traditional Vedic ritual. (Vedic ritual, sacrifice)
  • विनिन्दामि (vinindāmi) - I condemn, I blame
  • यज्ञ-वित् (yajña-vit) - One who truly understands the essence and purpose of the Vedic ritual. (one who knows yajña, a knower of sacrifice)
  • तु (tu) - Emphatic, indicating a contrast or emphasis ('indeed', 'but'). (but, indeed, however)
  • सु-दुर्लभः (su-durlabhaḥ) - Indicating the rarity of true yajña-knowers. (very difficult to obtain, extremely rare)

Words meanings and morphology

तुलाधारः (tulādhāraḥ) - The sage Tuladhara, the speaker of these words (Tuladhara (proper name), scale-bearer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tulādhāra
tulādhāra - scale-bearer, name of a sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
3rd person singular perfect active of √vac
Root: vac (class 2)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will say, I will speak, I will explain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future active
1st person singular future active of √vac
Root: vac (class 2)
जा-जले (jā-jale) - Vocative address to the sage Jajali. (O Jajali)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of jā-jali
jā-jali - Name of a sage
Note: Used in direct address.
वृत्तिम् (vṛttim) - My profession or way of life. (profession, livelihood, conduct, mode of being)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - profession, livelihood, conduct, mode of being, existence
From √vṛt 'to turn, to exist'
Root: vṛt (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active
1st person singular present active of √as
Root: as (class 2)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Refers to the priestly caste. (a Brahmin, a member of the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, related to Brahman, sacred
From brahman (Vedic text/sacred power/Brahmin)
नास्तिकः (nāstikaḥ) - One who does not accept the traditional religious authority. (an atheist, one who denies the authority of the Vedas or existence of God)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāstika
nāstika - atheist, unbeliever, one who says 'nāsti' (it is not)
From na + asti + ṭhak (suffix for 'one who believes in it')
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
यज्ञम् (yajñam) - The traditional Vedic ritual. (Vedic ritual, sacrifice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship, an act of devotion
From √yaj 'to sacrifice, to worship'.
Root: yaj (class 1)
विनिन्दामि (vinindāmi) - I condemn, I blame
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vinind
Present active
1st person singular present active of √nind with prefix vi.
Prefix: vi
Root: nind (class 1)
यज्ञ-वित् (yajña-vit) - One who truly understands the essence and purpose of the Vedic ritual. (one who knows yajña, a knower of sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña-vid
yajña-vid - knower of yajña (Vedic ritual)
Compound of yajña (Vedic ritual) and vid (knower).
Compound type : tatpurusha (yajña+vid)
  • yajña – Vedic ritual, sacrifice, worship
    noun (masculine)
    From √yaj 'to sacrifice'
    Root: yaj (class 1)
  • vid – knower, understanding
    noun (masculine)
    From √vid 'to know'
    Root: vid (class 2)
Note: The final 'd' of 'vid' becomes 't' due to external sandhi, but the base is 'vid'.
तु (tu) - Emphatic, indicating a contrast or emphasis ('indeed', 'but'). (but, indeed, however)
(indeclinable)
Particle expressing antithesis, emphasis or connection.
सु-दुर्लभः (su-durlabhaḥ) - Indicating the rarity of true yajña-knowers. (very difficult to obtain, extremely rare)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of su-durlabha
su-durlabha - very rare, extremely difficult to obtain
Compound of 'su-' (very, good) and 'durlabha' (difficult to obtain).
Compound type : avyayibhava (su+durlabha)
  • su – good, well, very, easily
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or ease.
  • durlabha – difficult to obtain, rare
    adjective (masculine)
    Gerundive/Kṛtya
    From dur (difficult) + √labh (to obtain).
    Prefix: dur
    Root: labh (class 1)
Note: Agrees with 'yajña-vit'.