महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-255, verse-2
कृष्या ह्यन्नं प्रभवति ततस्त्वमपि जीवसि ।
पशुभिश्चौषधीभिश्च मर्त्या जीवन्ति वाणिज ॥२॥
पशुभिश्चौषधीभिश्च मर्त्या जीवन्ति वाणिज ॥२॥
2. kṛṣyā hyannaṁ prabhavati tatastvamapi jīvasi ,
paśubhiścauṣadhībhiśca martyā jīvanti vāṇija.
paśubhiścauṣadhībhiśca martyā jīvanti vāṇija.
2.
kṛṣyā hi annam prabhavati tataḥ tvam api jīvasi
paśubhiḥ ca auṣadhībhiḥ ca martyā jīvanti vāṇija
paśubhiḥ ca auṣadhībhiḥ ca martyā jīvanti vāṇija
2.
hi kṛṣyā annam prabhavati tataḥ tvam api jīvasi
ca paśubhiḥ ca auṣadhībhiḥ martyā jīvanti vāṇija
ca paśubhiḥ ca auṣadhībhiḥ martyā jīvanti vāṇija
2.
Indeed, food originates from agriculture, and from that, you too live. Mortals also live by animals and plants, O merchant!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृष्या (kṛṣyā) - from agriculture (from agriculture, by cultivation)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- अन्नम् (annam) - food (food, sustenance, rice)
- प्रभवति (prabhavati) - originates (arises, originates, comes forth, is powerful)
- ततः (tataḥ) - from that (thereupon, thence, then, from that)
- त्वम् (tvam) - you
- अपि (api) - too / also (also, even, too)
- जीवसि (jīvasi) - you live (you live, you exist)
- पशुभिः (paśubhiḥ) - by animals (by animals, by cattle)
- च (ca) - and (and, also)
- औषधीभिः (auṣadhībhiḥ) - by plants (by plants, by herbs, by medicines)
- च (ca) - and (and, also)
- मर्त्या (martyā) - mortals (mortals, human beings)
- जीवन्ति (jīvanti) - live (they live, they exist)
- वाणिज (vāṇija) - O merchant!
Words meanings and morphology
कृष्या (kṛṣyā) - from agriculture (from agriculture, by cultivation)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṛṣi
kṛṣi - agriculture, cultivation, farming
From root `kṛṣ` (to plough).
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Denotes the source or means.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
अन्नम् (annam) - food (food, sustenance, rice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, sustenance, boiled rice
Past Passive Participle
From root `ad` (to eat) + `kta` suffix (resulting in `anna`).
Root: ad (class 2)
प्रभवति (prabhavati) - originates (arises, originates, comes forth, is powerful)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-bhū
Present Active
From root `bhū` (1st class, Parasmaipada) with prefix `pra`. `pra` + `bhū` + `ati` (3rd sg. present active).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
ततः (tataḥ) - from that (thereupon, thence, then, from that)
(indeclinable)
Locative/ablative derivative from `tad`.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of `jīvasi`.
अपि (api) - too / also (also, even, too)
(indeclinable)
जीवसि (jīvasi) - you live (you live, you exist)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Present Active
From root `jīv` (1st class, Parasmaipada). `jīv` + `asi` (2nd sg. present active).
Root: jīv (class 1)
पशुभिः (paśubhiḥ) - by animals (by animals, by cattle)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paśu
paśu - animal, cattle, beast, property
Note: Instrumental plural, means of sustenance.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
औषधीभिः (auṣadhībhiḥ) - by plants (by plants, by herbs, by medicines)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of auṣadhī
auṣadhī - plant, herb, annual plant, medicine
From `oṣadha` (herb, plant).
Note: Instrumental plural, means of sustenance.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मर्त्या (martyā) - mortals (mortals, human beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of martya
martya - mortal, human being, earthly
From root `mṛ` (to die) + `tya` suffix.
Root: mṛ (class 6)
जीवन्ति (jīvanti) - live (they live, they exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jīv
Present Active
From root `jīv` (1st class, Parasmaipada). `jīv` + `anti` (3rd pl. present active).
Root: jīv (class 1)
वाणिज (vāṇija) - O merchant!
(noun)
Vocative, masculine, singular of vāṇij
vāṇij - merchant, trader
From `vaṇij` (merchant).
Note: Address to Tuladhara.