महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-255, verse-19
अखिलं दैवतं सर्वं ब्रह्म ब्राह्मणसंश्रितम् ।
तृप्यन्ति तृप्यतो देवास्तृप्तास्तृप्तस्य जाजले ॥१९॥
तृप्यन्ति तृप्यतो देवास्तृप्तास्तृप्तस्य जाजले ॥१९॥
19. akhilaṁ daivataṁ sarvaṁ brahma brāhmaṇasaṁśritam ,
tṛpyanti tṛpyato devāstṛptāstṛptasya jājale.
tṛpyanti tṛpyato devāstṛptāstṛptasya jājale.
19.
akhilam daivatam sarvam brahma brāhmaṇasaṃśritam
tṛpyanti tṛpyataḥ devāḥ tṛptāḥ tṛptasya jājale
tṛpyanti tṛpyataḥ devāḥ tṛptāḥ tṛptasya jājale
19.
jājale,
akhilam daivatam sarvam brahma brāhmaṇasaṃśritam (asti) tṛptāḥ devāḥ tṛpyataḥ tṛptasya (brāhmaṇasya) tṛpyanti
akhilam daivatam sarvam brahma brāhmaṇasaṃśritam (asti) tṛptāḥ devāḥ tṛpyataḥ tṛptasya (brāhmaṇasya) tṛpyanti
19.
O Jājali, the entire divine realm and all of Brahman (brahman) are dependent on Brahmins. The gods, who are themselves (already) satisfied, become (further) satisfied through the satisfaction of the (truly) satisfied (Brahmin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete, undivided
- दैवतम् (daivatam) - the entire divine realm (divinity, the divine host, divine power)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman), the Absolute, the divine essence
- ब्राह्मणसंश्रितम् (brāhmaṇasaṁśritam) - dependent on Brahmins, resting in Brahmins
- तृप्यन्ति (tṛpyanti) - they are satisfied, they become pleased
- तृप्यतः (tṛpyataḥ) - of the Brahmin who is being satisfied (of the one who is being satisfied, of the satisfied one)
- देवाः (devāḥ) - gods, deities, celestials
- तृप्ताः (tṛptāḥ) - satisfied, contented, pleased
- तृप्तस्य (tṛptasya) - of the (truly) satisfied Brahmin (of the satisfied one)
- जाजले (jājale) - O Jājali
Words meanings and morphology
अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete, undivided
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, undivided, unimpaired
Compound type : nañ-tatpurusha (a+khila)
- a – not, un-
indeclinable - khila – gap, vacant ground, deficiency, remainder
noun (masculine)
Note: Functions as a predicate or part of a descriptive phrase for Brahman.
दैवतम् (daivatam) - the entire divine realm (divinity, the divine host, divine power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of daivata
daivata - divine, relating to gods, a god, the assembly of gods, divinity
From deva (god) with suffix -ta (collectivity or relation).
Root: div (class 1)
Note: Subject of the first clause.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman), the Absolute, the divine essence
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (brahman), the Absolute, the ultimate reality, sacred power, universal spirit
From root bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of the first clause.
ब्राह्मणसंश्रितम् (brāhmaṇasaṁśritam) - dependent on Brahmins, resting in Brahmins
(adjective)
Nominative, neuter, singular of brāhmaṇasaṃśrita
brāhmaṇasaṁśrita - dependent on Brahmins, resting in Brahmins, having Brahmins as refuge
Compound type : tatpurusha (brāhmaṇa+saṃśrita)
- brāhmaṇa – Brahmin, one belonging to the priestly class
noun (masculine)
Derived from brahman (Veda/sacred knowledge). - saṃśrita – dependent on, resorted to, dwelling in, supported by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam + root śri (to resort to, cling to).
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Predicate adjective for daivatam and brahma.
तृप्यन्ति (tṛpyanti) - they are satisfied, they become pleased
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tṛp
Present active indicative, 3rd person plural
Root tṛp, 4th class verb.
Root: tṛp (class 4)
तृप्यतः (tṛpyataḥ) - of the Brahmin who is being satisfied (of the one who is being satisfied, of the satisfied one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tṛpyat
tṛpyat - being satisfied, pleasing, contented
Present active participle, Genitive singular
From root tṛp (to be satisfied).
Root: tṛp (class 4)
Note: Possessive or indicating cause/source.
देवाः (devāḥ) - gods, deities, celestials
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
From root div (to shine).
Root: div (class 1)
तृप्ताः (tṛptāḥ) - satisfied, contented, pleased
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tṛpta
tṛpta - satisfied, contented, pleased, fulfilled
Past passive participle, Nominative masculine plural
From root tṛp (to be satisfied).
Root: tṛp (class 4)
Note: Acts as a descriptive adjective.
तृप्तस्य (tṛptasya) - of the (truly) satisfied Brahmin (of the satisfied one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tṛpta
tṛpta - satisfied, contented, pleased, fulfilled
Past passive participle, Genitive singular
From root tṛp (to be satisfied).
Root: tṛp (class 4)
Note: Possessive or indicating source.
जाजले (jājale) - O Jājali
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of jājali
jājali - Name of a sage