महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-142, verse-7
अनुरक्ता हिता चैव स्निग्धा चैव पतिव्रता ।
यस्य वै तादृशी भार्या धन्यः स मनुजो भुवि ॥७॥
यस्य वै तादृशी भार्या धन्यः स मनुजो भुवि ॥७॥
7. anuraktā hitā caiva snigdhā caiva pativratā ,
yasya vai tādṛśī bhāryā dhanyaḥ sa manujo bhuvi.
yasya vai tādṛśī bhāryā dhanyaḥ sa manujo bhuvi.
7.
anuraktā hitā ca eva snigdhā ca eva pati-vratā
yasya vai tādṛśī bhāryā dhanyaḥ saḥ manujaḥ bhuvi
yasya vai tādṛśī bhāryā dhanyaḥ saḥ manujaḥ bhuvi
7.
A wife who is loving, benevolent, and also affectionate, and truly devoted to her husband – that man on earth, whose wife is such, is indeed blessed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुरक्ता (anuraktā) - loving (wife) (loving, attached, fond)
- हिता (hitā) - benevolent (wife) (benevolent, beneficial, suitable, good)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, truly (indeed, only, just, exactly)
- स्निग्धा (snigdhā) - affectionate (wife) (affectionate, tender, smooth, greasy)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, truly (indeed, only, just, exactly)
- पति-व्रता (pati-vratā) - devoted to her husband (devoted to her husband, chaste wife)
- यस्य (yasya) - whose (man) (whose, of whom)
- वै (vai) - indeed, certainly, verily (particle)
- तादृशी (tādṛśī) - such (a wife) (such a one, of that kind (feminine))
- भार्या (bhāryā) - wife (wife, she who is to be supported)
- धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate (blessed, fortunate, wealthy)
- सः (saḥ) - that (man) (he, that (masculine singular))
- मनुजः (manujaḥ) - man (man, human being)
- भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world)
Words meanings and morphology
अनुरक्ता (anuraktā) - loving (wife) (loving, attached, fond)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anurakta
anurakta - loving, attached, fond, red, colored
Past Passive Participle
From root rañj (to color, delight) with prefix anu and kta suffix.
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
हिता (hitā) - benevolent (wife) (benevolent, beneficial, suitable, good)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hita
hita - good, suitable, advantageous, beneficial, benevolent, placed, laid
Past Passive Participle
From root dhā (to place, put) with i prefix (hi is a replacement for dhā in some forms) or simply from dha with kta. The feminine hitā for 'beneficial'.
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed, truly (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
स्निग्धा (snigdhā) - affectionate (wife) (affectionate, tender, smooth, greasy)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of snigdha
snigdha - affectionate, tender, smooth, oily, smeared
Past Passive Participle
From root snih (to be oily, to be affectionate) + kta suffix.
Root: snih (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed, truly (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
पति-व्रता (pati-vratā) - devoted to her husband (devoted to her husband, chaste wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pati-vratā
pati-vrata - devoted to her husband, chaste wife
Feminine form of pati-vrata.
Compound type : Bahuvrīhi (pati+vrata)
- pati – husband, lord, master
noun (masculine) - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter)
यस्य (yasya) - whose (man) (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
वै (vai) - indeed, certainly, verily (particle)
(indeclinable)
Emphatic particle.
तादृशी (tādṛśī) - such (a wife) (such a one, of that kind (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tādṛś
tādṛś - such, of that kind
From tad + dṛś (to see) + ī suffix.
भार्या (bhāryā) - wife (wife, she who is to be supported)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, one who is to be supported/nourished
Gerundive
From root bhṛ (to bear, support) + ṇya suffix.
Root: bhṛ (class 1)
धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate (blessed, fortunate, wealthy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, prosperous, wealthy
From dhana (wealth).
Note: Predicate adjective.
सः (saḥ) - that (man) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of implied asti.
मनुजः (manujaḥ) - man (man, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manuja
manuja - man, human being
From manu (man, progenitor of mankind) + ja (born).
Compound type : Tatpuruṣa (manu+ja)
- manu – man, mankind, a progenitor, lawgiver
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world, being