महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-142, verse-28
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा शकुनेर्लुब्धकोऽब्रवीत् ।
बाधते खलु मा शीतं हिमत्राणं विधीयताम् ॥२८॥
बाधते खलु मा शीतं हिमत्राणं विधीयताम् ॥२८॥
28. tasya tadvacanaṁ śrutvā śakunerlubdhako'bravīt ,
bādhate khalu mā śītaṁ himatrāṇaṁ vidhīyatām.
bādhate khalu mā śītaṁ himatrāṇaṁ vidhīyatām.
28.
tasya tat vacanam śrutvā śakuneḥ lubdhakaḥ abravīt
bādhate khalu mā śītam himatrāṇam vidhīyatām
bādhate khalu mā śītam himatrāṇam vidhīyatām
28.
śakuneḥ tasya tat vacanam śrutvā lubdhakaḥ abravīt
khalu śītam mā bādhate himatrāṇam vidhīyatām
khalu śītam mā bādhate himatrāṇam vidhīyatām
28.
Upon hearing that speech of the bird, the fowler replied: 'Indeed, the cold is afflicting me. Let arrangements be made for protection from the cold!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - speech, word, utterance, saying
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- शकुनेः (śakuneḥ) - of the bird
- लुब्धकः (lubdhakaḥ) - the fowler, hunter
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
- बाधते (bādhate) - afflicts, troubles, harasses
- खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
- मा (mā) - me
- शीतम् (śītam) - cold (as a noun), coldness
- हिमत्राणम् (himatrāṇam) - protection from cold
- विधीयताम् (vidhīyatām) - let it be provided, let it be arranged
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचनम् (vacanam) - speech, word, utterance, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, utterance, saying
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
शकुनेः (śakuneḥ) - of the bird
(noun)
Genitive, masculine, singular of śakuni
śakuni - bird, fowl
लुब्धकः (lubdhakaḥ) - the fowler, hunter
(noun)
Nominative, masculine, singular of lubdhaka
lubdhaka - hunter, fowler, greedy person
From root lubh (to covet, desire strongly).
Root: lubh (class 4)
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect tense form with augment 'a-'.
Root: brū (class 2)
बाधते (bādhate) - afflicts, troubles, harasses
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of bādh
Root: bādh (class 1)
खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
मा (mā) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I (first person singular pronoun)
शीतम् (śītam) - cold (as a noun), coldness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śīta
śīta - cold, coolness, frigid
From root śyai (to freeze).
Root: śyai (class 1)
हिमत्राणम् (himatrāṇam) - protection from cold
(noun)
Nominative, neuter, singular of himatrāṇa
himatrāṇa - protection from cold, safeguard against snow/frost
Compound of hima (cold, snow) + trāṇa (protection).
Compound type : tatpuruṣa (hima+trāṇa)
- hima – cold, frost, snow
noun (masculine) - trāṇa – protection, defense, refuge
noun (neuter)
From root trā (to protect).
Root: trā (class 2)
विधीयताम् (vidhīyatām) - let it be provided, let it be arranged
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dhā
Passive imperative form with prefix vi.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)