Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-142, verse-43

अहो मम नृशंसस्य गर्हितस्य स्वकर्मणा ।
अधर्मः सुमहान्घोरो भविष्यति न संशयः ॥४३॥
43. aho mama nṛśaṁsasya garhitasya svakarmaṇā ,
adharmaḥ sumahānghoro bhaviṣyati na saṁśayaḥ.
43. aho mama nṛśaṃsasya garhitasya svakarmaṇā
adharmaḥ sumahān ghoraḥ bhaviṣyati na saṃśayaḥ
43. aho mama nṛśaṃsasya svakarmaṇā garhitasya sumahān ghoraḥ adharmaḥ bhaviṣyati,
saṃśayaḥ na
43. Alas for me, the cruel one, whose actions (karma) are condemned! A tremendous and terrible violation of natural law (adharma) will surely come upon me; there is no doubt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहो (aho) - Alas! (oh!, alas!, ah!)
  • मम (mama) - for me (my, of me)
  • नृशंसस्य (nṛśaṁsasya) - of me, the cruel one (of the cruel one, of the wicked)
  • गर्हितस्य (garhitasya) - whose actions are condemned (lit. 'of the condemned one') (of the despised, of the blamed, of the condemned)
  • स्वकर्मणा (svakarmaṇā) - by my own actions (by one's own action, by one's own deed)
  • अधर्मः (adharmaḥ) - violation of natural law (adharma) (unrighteousness, injustice, violation of natural law)
  • सुमहान् (sumahān) - tremendous (very great, immense)
  • घोरः (ghoraḥ) - terrible (dreadful, terrible, fierce, awful)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will surely come upon me (lit. 'will be') (will be, will become)
  • (na) - no (not, no)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)

Words meanings and morphology

अहो (aho) - Alas! (oh!, alas!, ah!)
(indeclinable)
मम (mama) - for me (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
नृशंसस्य (nṛśaṁsasya) - of me, the cruel one (of the cruel one, of the wicked)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, wicked, atrocious; a cruel person
Note: Adjective modifying an implied 'me' or 'person'
गर्हितस्य (garhitasya) - whose actions are condemned (lit. 'of the condemned one') (of the despised, of the blamed, of the condemned)
(participle)
Genitive, masculine, singular of garhita
garh - to blame, to censure, to reproach
Past Passive Participle
Root garh (1st class, A) with suffix -ta
Root: garh (class 1)
Note: Modifies an implied 'me' or 'person'
स्वकर्मणा (svakarmaṇā) - by my own actions (by one's own action, by one's own deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svakarman
svakarman - one's own duty, one's own action (karma)
Compound type : tatpuruṣa (sva+karman)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • karman – action, deed, work, ritual (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
अधर्मः (adharmaḥ) - violation of natural law (adharma) (unrighteousness, injustice, violation of natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, sin, evil, violation of natural law (dharma)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
  • a – not, non-, un- (negation prefix)
    indeclinable
  • dharma – righteousness, duty, virtue, natural law, constitution (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
सुमहान् (sumahān) - tremendous (very great, immense)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahant
sumahant - very great, immense, mighty
Compound type : tatpuruṣa (su+mahant)
  • su – good, excellent, well, very
    indeclinable
  • mahant – great, large, mighty
    adjective (masculine)
घोरः (ghoraḥ) - terrible (dreadful, terrible, fierce, awful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, formidable, awful, fierce
भविष्यति (bhaviṣyati) - will surely come upon me (lit. 'will be') (will be, will become)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense, 3rd Person Singular
Root bhū (1st class, P) with future tense suffix -sya- and 3rd singular ending -ti
Root: bhū (class 1)
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation