Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-23, verse-6

युधिष्ठिरेण निहतं शल्यं समितिशोभनम् ।
रुदन्त्यः पर्युपासन्ते मद्रराजकुलस्त्रियः ॥६॥
6. yudhiṣṭhireṇa nihataṁ śalyaṁ samitiśobhanam ,
rudantyaḥ paryupāsante madrarājakulastriyaḥ.
6. yudhiṣṭhireṇa nihatam śalyam samitiśobhanam
rudantyaḥ paryupāsante madrarājakulastriyaḥ
6. yudhiṣṭhireṇa nihatam samitiśobhanam śalyam
madrarājakulastriyaḥ rudantyaḥ paryupāsante
6. The women of the royal Madra family, weeping, are gathered around Shalya, who was splendid in assembly and was slain by Yudhiṣṭhira.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरेण (yudhiṣṭhireṇa) - by Yudhiṣṭhira
  • निहतम् (nihatam) - slain, killed, struck down
  • शल्यम् (śalyam) - Shalya
  • समितिशोभनम् (samitiśobhanam) - glorious in assembly, splendid in battle
  • रुदन्त्यः (rudantyaḥ) - weeping, crying
  • पर्युपासन्ते (paryupāsante) - are gathered around (they sit around, attend, serve, worship)
  • मद्राजकुलस्त्रियः (madrājakulastriyaḥ) - the women of the royal family of the Madra king

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरेण (yudhiṣṭhireṇa) - by Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper noun); firm in battle
निहतम् (nihatam) - slain, killed, struck down
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, struck down
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'śalyam'
शल्यम् (śalyam) - Shalya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (proper name); spear, dart, thorn
समितिशोभनम् (samitiśobhanam) - glorious in assembly, splendid in battle
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samitiśobhana
samitiśobhana - glorious in assembly, splendid in battle
Compound type : tatpuruṣa (samiti+śobhana)
  • samiti – assembly, council, battle, fight
    noun (feminine)
  • śobhana – shining, splendid, handsome, auspicious
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'śalyam'
रुदन्त्यः (rudantyaḥ) - weeping, crying
(adjective)
Nominative, feminine, plural of rudat
rudat - weeping, crying
Present Active Participle
Derived from root rud (to weep, cry), present active participle, feminine nominative plural.
Root: rud (class 2)
Note: Agrees with 'madrarājakulastriyaḥ'
पर्युपासन्ते (paryupāsante) - are gathered around (they sit around, attend, serve, worship)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of paryupās
Present Tense
Root ās (to sit) with upasargas pari and upa. Present tense, 3rd person plural, middle voice.
Prefixes: pari+upa
Root: ās (class 2)
मद्राजकुलस्त्रियः (madrājakulastriyaḥ) - the women of the royal family of the Madra king
(noun)
Nominative, feminine, plural of madrarājakulastrī
madrarājakulastrī - the women of the royal family of the Madra king
Compound type : tatpuruṣa (madra+rāja+kula+strī)
  • madra – Madra (a country or its people)
    proper noun (masculine)
  • rāja – king
    noun (masculine)
  • kula – family, lineage, race
    noun (neuter)
  • strī – woman, wife
    noun (feminine)