महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-23, verse-23
स्वयमेतेन शूरेण पृच्छ्यमानेन पाण्डवैः ।
धर्मज्ञेनाहवे मृत्युराख्यातः सत्यवादिना ॥२३॥
धर्मज्ञेनाहवे मृत्युराख्यातः सत्यवादिना ॥२३॥
23. svayametena śūreṇa pṛcchyamānena pāṇḍavaiḥ ,
dharmajñenāhave mṛtyurākhyātaḥ satyavādinā.
dharmajñenāhave mṛtyurākhyātaḥ satyavādinā.
23.
svayam etena śūreṇa pṛcchyamanena pāṇḍavaiḥ
dharmajñena āhave mṛtyuḥ ākhyātaḥ satyavādinā
dharmajñena āhave mṛtyuḥ ākhyātaḥ satyavādinā
23.
pāṇḍavaiḥ pṛcchyamanena etena śūreṇa dharmajñena
satyavādinā svayam āhave mṛtyuḥ ākhyātaḥ
satyavādinā svayam āhave mṛtyuḥ ākhyātaḥ
23.
This hero, a knower of (natural) law (dharma) and a truth-speaker (satyavādin), when questioned by the Pāṇḍavas, himself revealed the manner of his death in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by himself
- एतेन (etena) - by this (one)
- शूरेण (śūreṇa) - by the hero, by the brave one
- पृच्छ्यमनेन (pṛcchyamanena) - by the one being asked/questioned
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
- धर्मज्ञेन (dharmajñena) - by the knower of (natural) law (dharma)
- आहवे (āhave) - in battle, in war
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- आख्यातः (ākhyātaḥ) - told, revealed, declared
- सत्यवादिना (satyavādinā) - by the truth-speaker, by the one who speaks truth
Words meanings and morphology
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by himself
(indeclinable)
एतेन (etena) - by this (one)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this
शूरेण (śūreṇa) - by the hero, by the brave one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śūra
śūra - hero, brave
पृच्छ्यमनेन (pṛcchyamanena) - by the one being asked/questioned
(participle)
Instrumental, masculine, singular of pṛcchyamāna
pṛcchyamāna - being asked, being questioned
Present Passive Participle
derived from root prach (to ask) with ya (passive) and śānac (present participle) suffixes.
Root: prach (class 6)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
धर्मज्ञेन (dharmajñena) - by the knower of (natural) law (dharma)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma)
Compound type : Tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine) - jña – knowing, knower
adjective
Derived from root jñā (to know) with ka suffix.
Root: jñā (class 9)
आहवे (āhave) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
आख्यातः (ākhyātaḥ) - told, revealed, declared
(participle)
Nominative, masculine, singular of ākhyāta
ākhyāta - told, revealed, declared
Past Passive Participle
derived from root khyā (to tell) with prefix ā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
सत्यवादिना (satyavādinā) - by the truth-speaker, by the one who speaks truth
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - truth-speaker, one who speaks truth
Compound type : Tatpuruṣa (satya+vādin)
- satya – truth, true
noun (neuter) - vādin – speaking, speaker
adjective
Derived from root vad (to speak) with ṇini suffix.
Root: vad (class 1)