Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-23, verse-25

धर्मेषु कुरवः कं नु परिप्रक्ष्यन्ति माधव ।
गते देवव्रते स्वर्गं देवकल्पे नरर्षभे ॥२५॥
25. dharmeṣu kuravaḥ kaṁ nu pariprakṣyanti mādhava ,
gate devavrate svargaṁ devakalpe nararṣabhe.
25. dharmeṣu kuravaḥ kam nu pariprakṣyanti mādhava
gate devavrate svargam devakalpe nararṣabhe
25. mādhava devavrate devakalpe nararṣabhe svargam
gate nu kuravaḥ dharmeṣu kam pariprakṣyanti
25. O Madhava, now that Devavrata (Bhishma), that god-like bull among men, has departed to heaven, whom indeed will the Kurus consult on matters of natural law (dharma)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मेषु (dharmeṣu) - in matters of natural law (dharma) (in matters of natural law, in duties, in righteousness)
  • कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus
  • कम् (kam) - whom
  • नु (nu) - indeed, now, certainly
  • परिप्रक्ष्यन्ति (pariprakṣyanti) - they will question, they will ask
  • माधव (mādhava) - O Madhava (Krishna) (O Madhava)
  • गते (gate) - when Devavrata has gone (locative absolute) (having gone, departed, passed away)
  • देवव्रते (devavrate) - when Devavrata (Bhishma) has gone (in Devavrata)
  • स्वर्गम् (svargam) - to heaven, towards heaven
  • देवकल्पे (devakalpe) - god-like, resembling a god
  • नरर्षभे (nararṣabhe) - bull among men, best of men

Words meanings and morphology

धर्मेषु (dharmeṣu) - in matters of natural law (dharma) (in matters of natural law, in duties, in righteousness)
(noun)
Locative, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - a member of the Kuru dynasty
कम् (kam) - whom
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
नु (nu) - indeed, now, certainly
(indeclinable)
परिप्रक्ष्यन्ति (pariprakṣyanti) - they will question, they will ask
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of √prach
Future Tense
From pari-√prach (to ask around, inquire completely)
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
माधव (mādhava) - O Madhava (Krishna) (O Madhava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, a name of Krishna
गते (gate) - when Devavrata has gone (locative absolute) (having gone, departed, passed away)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
From √gam (to go); used here in a locative absolute construction.
Root: gam (class 1)
देवव्रते (devavrate) - when Devavrata (Bhishma) has gone (in Devavrata)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of devavrata
devavrata - Devavrata (original name of Bhishma), one who has a divine vow
स्वर्गम् (svargam) - to heaven, towards heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial world
Note: Denotes destination.
देवकल्पे (devakalpe) - god-like, resembling a god
(adjective)
Locative, masculine, singular of devakalpa
devakalpa - like a god, resembling a god
Compound type : tatpuruṣa (deva+kalpa)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • kalpa – like, resembling, similar to
    adjective
नरर्षभे (nararṣabhe) - bull among men, best of men
(noun)
Locative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, best of men, pre-eminent man
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)