महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-23, verse-34
द्रोणं द्रुपदपुत्रेण निहतं मधुसूदन ।
कृपी कृपणमन्वास्ते दुःखोपहतचेतना ॥३४॥
कृपी कृपणमन्वास्ते दुःखोपहतचेतना ॥३४॥
34. droṇaṁ drupadaputreṇa nihataṁ madhusūdana ,
kṛpī kṛpaṇamanvāste duḥkhopahatacetanā.
kṛpī kṛpaṇamanvāste duḥkhopahatacetanā.
34.
droṇam drupadaputreṇa nihatam madhusūdana
kṛpī kṛpaṇam anu āste duḥkhopahatacetanā
kṛpī kṛpaṇam anu āste duḥkhopahatacetanā
34.
madhusūdana kṛpī duḥkhopahatacetanā,
drupadaputreṇa nihatam droṇam kṛpaṇam anu āste
drupadaputreṇa nihatam droṇam kṛpaṇam anu āste
34.
O Madhusūdana, Kṛpī, whose consciousness is overwhelmed by sorrow, miserably attends to Droṇa, who was killed by the son of Drupada.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- द्रुपदपुत्रेण (drupadaputreṇa) - by Dhṛṣṭadyumna (by the son of Drupada)
- निहतम् (nihatam) - killed, slain
- मधुसूदन (madhusūdana) - O Krishna (O Madhusūdana)
- कृपी (kṛpī) - wife of Droṇa (Kṛpī)
- कृपणम् (kṛpaṇam) - miserably, pitiably, wretchedly
- अनु (anu) - attends to (following) (after, along, following)
- आस्ते (āste) - attends (sits by) (sits, remains, exists)
- दुःखोपहतचेतना (duḥkhopahatacetanā) - whose consciousness is overwhelmed by sorrow
Words meanings and morphology
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a prominent character in the Mahābhārata, guru of the Pāṇḍavas and Kauravas)
द्रुपदपुत्रेण (drupadaputreṇa) - by Dhṛṣṭadyumna (by the son of Drupada)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of drupadaputra
drupadaputra - son of Drupada
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (drupada+putra)
- drupada – Drupada (king of Pañcāla)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
निहतम् (nihatam) - killed, slain
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, struck, slain
Past Passive Participle
From upasarga 'ni' + root 'han' (to strike, kill)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
मधुसूदन (madhusūdana) - O Krishna (O Madhusūdana)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of the demon Madhu, Madhusūdana (an epithet of Krishna)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – Madhu (a demon), honey, sweet
noun (masculine) - sūdana – destroying, killing
noun (masculine)
Agent noun/Action noun
From root 'sūd' (to destroy, kill)
Root: sūd (class 10)
कृपी (kṛpī) - wife of Droṇa (Kṛpī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛpī
kṛpī - Kṛpī (the wife of Droṇa and sister of Kṛpa)
कृपणम् (kṛpaṇam) - miserably, pitiably, wretchedly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - miserable, pitiable, wretched, poor, stingy
Root: kṛp (class 1)
अनु (anu) - attends to (following) (after, along, following)
(indeclinable)
Often used as a prefix (upasarga) to verbs
आस्ते (āste) - attends (sits by) (sits, remains, exists)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ās
Root: ās (class 2)
दुःखोपहतचेतना (duḥkhopahatacetanā) - whose consciousness is overwhelmed by sorrow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhopahatacetanā
duḥkhopahatacetanā - one whose consciousness is overwhelmed by sorrow
Compound type : bahuvrīhi (duḥkha+upahata+cetanā)
- duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter) - upahata – struck, afflicted, overwhelmed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From upasarga 'upa' + root 'han' (to strike)
Prefix: upa
Root: han (class 2) - cetanā – consciousness, intellect, understanding
noun (feminine)
From root 'cit' (to perceive, understand)
Root: cit (class 1)