Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-46, verse-8

शशापाथ स तच्छ्रुत्वा पितरं ते रुषान्वितः ।
ऋषेः पुत्रो महातेजा बालोऽपि स्थविरैर्वरः ॥८॥
8. śaśāpātha sa tacchrutvā pitaraṁ te ruṣānvitaḥ ,
ṛṣeḥ putro mahātejā bālo'pi sthavirairvaraḥ.
8. śaśāpa atha saḥ tat śrutvā pitaraṃ te ruṣā-anvitaḥ
ṛṣeḥ putraḥ mahā-tejāḥ bālaḥ api sthaviraiḥ varaḥ
8. Then, upon hearing that, the sage's son, who, though a boy, possessed great spiritual power and was considered superior even by elders, became filled with anger and cursed your father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शशाप (śaśāpa) - cursed, swore
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • सः (saḥ) - the sage's son (he, that)
  • तत् (tat) - that news (about the dead snake) (that, it)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • पितरं (pitaraṁ) - your father (King Parikshit) (father)
  • ते (te) - refers to Janamejaya, to whom the story is being told (your, of you)
  • रुषा-अन्वितः (ruṣā-anvitaḥ) - filled with anger, enraged
  • ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage Śamika (of the sage)
  • पुत्रः (putraḥ) - Śṛṅgin, son of Śamika (son)
  • महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - possessing great spiritual power (greatly powerful, highly energetic)
  • बालः (bālaḥ) - though young in age (a boy, young)
  • अपि (api) - even, also, too
  • स्थविरैः (sthaviraiḥ) - by the elders
  • वरः (varaḥ) - superior in spiritual power/virtue (superior, best, excellent)

Words meanings and morphology

शशाप (śaśāpa) - cursed, swore
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of śap
Root: śap (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
सः (saḥ) - the sage's son (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that news (about the dead snake) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
ktvā suffix
Root: śru (class 5)
पितरं (pitaraṁ) - your father (King Parikshit) (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
ते (te) - refers to Janamejaya, to whom the story is being told (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
रुषा-अन्वितः (ruṣā-anvitaḥ) - filled with anger, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ruṣā-anvita
ruṣā-anvita - filled with anger
Compound type : tatpuruṣa (ruṣā+anvita)
  • ruṣā – with anger (instrumental of ruṣ)
    noun (feminine)
  • anvita – accompanied, connected, endowed with, filled with
    adjective
    past participle
    an+√i + kta
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage Śamika (of the sage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
पुत्रः (putraḥ) - Śṛṅgin, son of Śamika (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - possessing great spiritual power (greatly powerful, highly energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-tejas
mahā-tejas - of great brilliance/power, greatly energetic
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large
    adjective
  • tejas – brilliance, power, energy, spiritual energy
    noun (neuter)
बालः (bālaḥ) - though young in age (a boy, young)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
स्थविरैः (sthaviraiḥ) - by the elders
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sthavira
sthavira - old, aged, an old man, elder
वरः (varaḥ) - superior in spiritual power/virtue (superior, best, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, noble, superior, a boon, a choice