महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-46, verse-17
गच्छाम्यहं तं त्वरितः सद्यः कर्तुमपज्वरम् ।
मयाभिपन्नं तं चापि न सर्पो धर्षयिष्यति ॥१७॥
मयाभिपन्नं तं चापि न सर्पो धर्षयिष्यति ॥१७॥
17. gacchāmyahaṁ taṁ tvaritaḥ sadyaḥ kartumapajvaram ,
mayābhipannaṁ taṁ cāpi na sarpo dharṣayiṣyati.
mayābhipannaṁ taṁ cāpi na sarpo dharṣayiṣyati.
17.
gacchāmi aham tam tvaritaḥ sadyaḥ kartum apajvaram
mayā abhipannam tam ca api na sarpaḥ dharṣayiṣyati
mayā abhipannam tam ca api na sarpaḥ dharṣayiṣyati
17.
I am hurrying to him to immediately make him free from affliction. And, even a serpent will not be able to harm him whom I have protected.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छामि (gacchāmi) - I am going (I go)
- अहम् (aham) - I
- तम् (tam) - him (King Parikṣit) (him, that (masculine acc.))
- त्वरितः (tvaritaḥ) - quickly, in a hurry (hastened, quick, swift)
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately (immediately, at once, instantly)
- कर्तुम् (kartum) - to make (to do, to make)
- अपज्वरम् (apajvaram) - free from affliction (free from fever, healthy, free from suffering)
- मया (mayā) - by me
- अभिपन्नम् (abhipannam) - protected, taken under protection (approached, reached, protected, overtaken)
- तम् (tam) - him (Parikṣit) (him, that (masculine acc.))
- च (ca) - and
- अपि (api) - even (also, even, too)
- न (na) - not (not, no)
- सर्पः (sarpaḥ) - a serpent (a serpent, snake)
- धर्षयिष्यति (dharṣayiṣyati) - will be able to harm (will attack, will harm, will overcome)
Words meanings and morphology
गच्छामि (gacchāmi) - I am going (I go)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Main verb
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of gacchāmi
तम् (tam) - him (King Parikṣit) (him, that (masculine acc.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of motion (gacchāmi)
त्वरितः (tvaritaḥ) - quickly, in a hurry (hastened, quick, swift)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - hastened, quick, swift, agile
past participle
from root tvar 'to hasten'
Root: tvar (class 1)
Note: Modifies aham. Used adverbially.
सद्यः (sadyaḥ) - immediately (immediately, at once, instantly)
(indeclinable)
Note: Modifies kartum
कर्तुम् (kartum) - to make (to do, to make)
(indeclinable)
infinitive
formed with suffix -tum
Root: kṛ (class 8)
Note: Purpose of going
अपज्वरम् (apajvaram) - free from affliction (free from fever, healthy, free from suffering)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apajvara
apajvara - free from fever, healthy, free from sorrow/suffering
Bahuvrihi compound (apa + jvara) or adjective meaning 'without fever'
Compound type : bahuvrīhi (apa+jvara)
- apa – away, off, back, without
indeclinable - jvara – fever, distress, affliction
noun (masculine)
Root: jval
Note: Describes the state of 'tam' (Parikṣit) after 'kartum'
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of abhipannam
अभिपन्नम् (abhipannam) - protected, taken under protection (approached, reached, protected, overtaken)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhipanna
abhipanna - approached, reached, fallen into, protected, overtaken
past participle
from root pad 'to go, fall' with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: pad (class 4)
Note: Modifies tam (2nd occurrence)
तम् (tam) - him (Parikṣit) (him, that (masculine acc.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of dharṣayiṣyati, also modified by abhipannam
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
सर्पः (sarpaḥ) - a serpent (a serpent, snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - serpent, snake, crawling
agent noun
from root sṛp 'to creep, crawl'
Root: sṛp (class 1)
Note: Subject of dharṣayiṣyati
धर्षयिष्यति (dharṣayiṣyati) - will be able to harm (will attack, will harm, will overcome)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dhṛṣ
causative future
causative stem dhārṣaya + future ending
Root: dhṛṣ (class 5)