महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-46, verse-41
उत्तङ्कस्य प्रियं कुर्वन्नात्मनश्च महत्प्रियम् ।
भवतां चैव सर्वेषां यास्याम्यपचितिं पितुः ॥४१॥
भवतां चैव सर्वेषां यास्याम्यपचितिं पितुः ॥४१॥
41. uttaṅkasya priyaṁ kurvannātmanaśca mahatpriyam ,
bhavatāṁ caiva sarveṣāṁ yāsyāmyapacitiṁ pituḥ.
bhavatāṁ caiva sarveṣāṁ yāsyāmyapacitiṁ pituḥ.
41.
uttaṅkasya priyam kurvan ātmanaḥ ca mahat priyam
bhavatām ca eva sarveṣām yāsyāmi apacitim pituḥ
bhavatām ca eva sarveṣām yāsyāmi apacitim pituḥ
41.
By doing what is pleasing to Uttanka and also greatly pleasing to myself, and indeed to all of you, I will accomplish the requital for my father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तङ्कस्य (uttaṅkasya) - of Uttanka
- प्रियम् (priyam) - a pleasing thing (dear, beloved, pleasing)
- कुर्वन् (kurvan) - while doing, by doing (doing, making, performing)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of myself (of oneself, of the self)
- च (ca) - and, also, moreover
- महत् (mahat) - greatly (great, large, significant)
- प्रियम् (priyam) - a pleasing thing (dear, beloved, pleasing)
- भवताम् (bhavatām) - of you (honorific)
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- यास्यामि (yāsyāmi) - I will accomplish/perform (I will go, I will undertake)
- अपचितिम् (apacitim) - requital (for his father's death) (requital, satisfaction, revenge)
- पितुः (pituḥ) - of my father (King Parikṣit) (of the father)
Words meanings and morphology
उत्तङ्कस्य (uttaṅkasya) - of Uttanka
(noun)
Genitive, masculine, singular of uttaṅka
uttaṅka - name of a sage, a disciple of Gautama
प्रियम् (priyam) - a pleasing thing (dear, beloved, pleasing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable, desired
कुर्वन् (kurvan) - while doing, by doing (doing, making, performing)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform, to act
Root: kṛ (class 8)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of myself (of oneself, of the self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
महत् (mahat) - greatly (great, large, significant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
प्रियम् (priyam) - a pleasing thing (dear, beloved, pleasing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable, desired
भवताम् (bhavatām) - of you (honorific)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, your grace, respectful address for 'you'
present participle
Present participle of root bhū (to be), used as a respectful pronoun
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
यास्यामि (yāsyāmi) - I will accomplish/perform (I will go, I will undertake)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Root: yā (class 2)
अपचितिम् (apacitim) - requital (for his father's death) (requital, satisfaction, revenge)
(noun)
Accusative, feminine, singular of apaciti
apaciti - recompense, requital, revenge, satisfaction, respect
action noun
Action noun from root ci (to collect, observe) with prefix apa
Prefix: apa
Root: ci (class 5)
पितुः (pituḥ) - of my father (King Parikṣit) (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor