Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-43, verse-34

मातृशापाभिभूतानां ज्ञातीनां मम सत्तम ।
अपत्यमीप्षितं त्वत्तस्तच्च तावन्न दृश्यते ॥३४॥
34. mātṛśāpābhibhūtānāṁ jñātīnāṁ mama sattama ,
apatyamīpṣitaṁ tvattastacca tāvanna dṛśyate.
34. mātṛśāpābhibhūtānām jñātīnām mama sattama
apatyam īpsitam tvattaḥ tat ca tāvat na dṛśyate
34. O best of beings, that desired offspring for my relatives, who are overcome by a mother's curse, is not yet seen from you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मातृशापाभिभूतानाम् (mātṛśāpābhibhūtānām) - of those overcome by a mother's curse
  • ज्ञातीनाम् (jñātīnām) - of my relatives (of relatives, of kinsmen)
  • मम (mama) - my (my, of me)
  • सत्तम (sattama) - O best of beings (best of beings, excellent one)
  • अपत्यम् (apatyam) - offspring (offspring, child, descendant)
  • ईप्सितम् (īpsitam) - desired (desired, wished for, obtained)
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • तत् (tat) - that
  • (ca) - and (and, also)
  • तावत् (tāvat) - as yet (so much, so long, as yet)
  • (na) - not (not, no)
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears)

Words meanings and morphology

मातृशापाभिभूतानाम् (mātṛśāpābhibhūtānām) - of those overcome by a mother's curse
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mātṛśāpābhibhūta
mātṛśāpābhibhūta - overcome by a mother's curse
past passive participle (compound)
compound: mātṛ-śāpa (mother's curse) + abhibhūta (overcome by)
Compound type : tatpuruṣa (mātṛśāpa+abhibhūta)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
  • śāpa – curse
    noun (masculine)
    action noun
    from root śap
    Root: śap (class 1)
  • abhibhūta – overcome, defeated, subdued
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from root bhū with abhi
    Prefix: abhi
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with `jñātīnām`.
ज्ञातीनाम् (jñātīnām) - of my relatives (of relatives, of kinsmen)
(noun)
Genitive, masculine, plural of jñāti
jñāti - relative, kinsman, caste-fellow
Root: jñā (class 9)
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, ego
Note: Modifies `jñātīnām`.
सत्तम (sattama) - O best of beings (best of beings, excellent one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sattama
sattama - best, most excellent, chief of existing beings
superlative
superlative of sat (from root as)
Root: as (class 2)
अपत्यम् (apatyam) - offspring (offspring, child, descendant)
(noun)
Nominative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, descendant
Note: Subject of `dṛśyate`.
ईप्सितम् (īpsitam) - desired (desired, wished for, obtained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, sought, obtained
past passive participle
from desiderative of root āp (i.e., īps)
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `apatyam`.
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Redundant pronoun, emphasizing the object.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - as yet (so much, so long, as yet)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates `dṛśyate`.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)