महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-43, verse-34
मातृशापाभिभूतानां ज्ञातीनां मम सत्तम ।
अपत्यमीप्षितं त्वत्तस्तच्च तावन्न दृश्यते ॥३४॥
अपत्यमीप्षितं त्वत्तस्तच्च तावन्न दृश्यते ॥३४॥
34. mātṛśāpābhibhūtānāṁ jñātīnāṁ mama sattama ,
apatyamīpṣitaṁ tvattastacca tāvanna dṛśyate.
apatyamīpṣitaṁ tvattastacca tāvanna dṛśyate.
34.
mātṛśāpābhibhūtānām jñātīnām mama sattama
apatyam īpsitam tvattaḥ tat ca tāvat na dṛśyate
apatyam īpsitam tvattaḥ tat ca tāvat na dṛśyate
34.
O best of beings, that desired offspring for my relatives, who are overcome by a mother's curse, is not yet seen from you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातृशापाभिभूतानाम् (mātṛśāpābhibhūtānām) - of those overcome by a mother's curse
- ज्ञातीनाम् (jñātīnām) - of my relatives (of relatives, of kinsmen)
- मम (mama) - my (my, of me)
- सत्तम (sattama) - O best of beings (best of beings, excellent one)
- अपत्यम् (apatyam) - offspring (offspring, child, descendant)
- ईप्सितम् (īpsitam) - desired (desired, wished for, obtained)
- त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
- तत् (tat) - that
- च (ca) - and (and, also)
- तावत् (tāvat) - as yet (so much, so long, as yet)
- न (na) - not (not, no)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears)
Words meanings and morphology
मातृशापाभिभूतानाम् (mātṛśāpābhibhūtānām) - of those overcome by a mother's curse
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mātṛśāpābhibhūta
mātṛśāpābhibhūta - overcome by a mother's curse
past passive participle (compound)
compound: mātṛ-śāpa (mother's curse) + abhibhūta (overcome by)
Compound type : tatpuruṣa (mātṛśāpa+abhibhūta)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - śāpa – curse
noun (masculine)
action noun
from root śap
Root: śap (class 1) - abhibhūta – overcome, defeated, subdued
adjective (masculine)
past passive participle
from root bhū with abhi
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with `jñātīnām`.
ज्ञातीनाम् (jñātīnām) - of my relatives (of relatives, of kinsmen)
(noun)
Genitive, masculine, plural of jñāti
jñāti - relative, kinsman, caste-fellow
Root: jñā (class 9)
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, ego
Note: Modifies `jñātīnām`.
सत्तम (sattama) - O best of beings (best of beings, excellent one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sattama
sattama - best, most excellent, chief of existing beings
superlative
superlative of sat (from root as)
Root: as (class 2)
अपत्यम् (apatyam) - offspring (offspring, child, descendant)
(noun)
Nominative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, descendant
Note: Subject of `dṛśyate`.
ईप्सितम् (īpsitam) - desired (desired, wished for, obtained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, sought, obtained
past passive participle
from desiderative of root āp (i.e., īps)
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `apatyam`.
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Redundant pronoun, emphasizing the object.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - as yet (so much, so long, as yet)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates `dṛśyate`.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)