Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-43, verse-17

उत्थापयिष्ये यद्येनं ध्रुवं कोपं करिष्यति ।
धर्मलोपो भवेदस्य संध्यातिक्रमणे ध्रुवम् ॥१७॥
17. utthāpayiṣye yadyenaṁ dhruvaṁ kopaṁ kariṣyati ,
dharmalopo bhavedasya saṁdhyātikramaṇe dhruvam.
17. utthāpayiṣye yadi enam dhruvam kopam kariṣyati
dharmalopaḥ bhavet asya saṃdhyātikramaṇe dhruvam
17. If I wake him up, he will certainly become angry. Moreover, a transgression of dharma would certainly occur for him by missing the twilight prayer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्थापयिष्ये (utthāpayiṣye) - I will wake up (I will cause to rise, I will wake up)
  • यदि (yadi) - if (if, in case)
  • एनम् (enam) - him (him, this (masculine accusative singular))
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, fixed, firm)
  • कोपम् (kopam) - anger (anger, wrath)
  • करिष्यति (kariṣyati) - he will become (angry) (he will do, he will make)
  • धर्मलोपः (dharmalopaḥ) - a transgression of dharma (loss of dharma, transgression of duty)
  • भवेत् (bhavet) - it would occur (it would be, it should be, let it be)
  • अस्य (asya) - for him / his (his, its, of this (masculine/neuter genitive singular))
  • संध्यातिक्रमणे (saṁdhyātikramaṇe) - by missing the twilight prayer (in the transgression of sandhyā, in missing the sandhyā)
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, fixed, firm)

Words meanings and morphology

उत्थापयिष्ये (utthāpayiṣye) - I will wake up (I will cause to rise, I will wake up)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of utthāpaya
causative
From root sthā (to stand), with prefix ut, in causative form.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (him, this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enat
enat - this, that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, fixed, firm)
(indeclinable)
From root dhruv (to be firm).
Root: dhruv
Note: Used adverbially.
कोपम् (kopam) - anger (anger, wrath)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, fury, passion
action noun
From root kup (to be agitated, angry).
Root: kup (class 4)
करिष्यति (kariṣyati) - he will become (angry) (he will do, he will make)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
धर्मलोपः (dharmalopaḥ) - a transgression of dharma (loss of dharma, transgression of duty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmalopa
dharmalopa - loss of dharma, transgression of religious duty or righteousness, neglect of duty
Compound of dharma and lopa.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+lopa)
  • dharma – law, duty, righteousness, virtue, religious merit
    noun (masculine)
    Root: dhṛ
  • lopa – cutting off, breaking, removal, loss, disappearance, transgression
    noun (masculine)
    action noun
    From root lup (to break, cut off, destroy).
    Root: lup (class 6)
भवेत् (bhavet) - it would occur (it would be, it should be, let it be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses potentiality, wish, command, or probability.
अस्य (asya) - for him / his (his, its, of this (masculine/neuter genitive singular))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: In this context, implies 'for him' or 'relating to him'.
संध्यातिक्रमणे (saṁdhyātikramaṇe) - by missing the twilight prayer (in the transgression of sandhyā, in missing the sandhyā)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃdhyātikramaṇa
saṁdhyātikramaṇa - transgression of sandhyā, omission of twilight prayers, crossing over the twilight
Compound of sandhyā and atikramaṇa.
Compound type : tatpuruṣa (saṃdhyā+atikramaṇa)
  • saṃdhyā – twilight, juncture of day and night, morning and evening prayer
    noun (feminine)
    From sam + dhā + ya.
    Root: dhā
  • atikramaṇa – passing over, transgression, violation, neglect, missing
    noun (neuter)
    action noun
    From root kram (to step) with prefix ati.
    Prefix: ati
    Root: kram (class 1)
Note: The locative case here indicates 'in the event of' or 'by means of'.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, fixed, firm)
(indeclinable)
From root dhruv (to be firm).
Root: dhruv
Note: Used adverbially.