महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-16, verse-8
ततस्तेन सुराः सार्धं समुद्रमुपतस्थिरे ।
तमूचुरमृतार्थाय निर्मथिष्यामहे जलम् ॥८॥
तमूचुरमृतार्थाय निर्मथिष्यामहे जलम् ॥८॥
8. tatastena surāḥ sārdhaṁ samudramupatasthire ,
tamūcuramṛtārthāya nirmathiṣyāmahe jalam.
tamūcuramṛtārthāya nirmathiṣyāmahe jalam.
8.
tataḥ tena surāḥ sārdham samudram upatasthire
tam ūcuḥ amṛtārthāya nirmathiṣyāmahe jalam
tam ūcuḥ amṛtārthāya nirmathiṣyāmahe jalam
8.
Then, the gods, together with him (Ananta), approached the ocean. They said to it, "For the sake of ambrosia, we shall churn the waters."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- तेन (tena) - with him (Ananta) (by him, with him)
- सुराः (surāḥ) - the gods (gods, deities)
- सार्धम् (sārdham) - together with (together with, along with)
- समुद्रम् (samudram) - the ocean (ocean, sea)
- उपतस्थिरे (upatasthire) - they approached (they approached, they stood before)
- तम् (tam) - it (the ocean) (him, that)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said (they said, they spoke)
- अमृतार्थाय (amṛtārthāya) - for the sake of ambrosia (for the sake of ambrosia, for ambrosia)
- निर्मथिष्यामहे (nirmathiṣyāmahe) - we shall churn
- जलम् (jalam) - the waters (of the ocean) (water)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
तेन (tena) - with him (Ananta) (by him, with him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Ananta
सुराः (surāḥ) - the gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
सार्धम् (sārdham) - together with (together with, along with)
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case (tena)
समुद्रम् (samudram) - the ocean (ocean, sea)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
उपतस्थिरे (upatasthire) - they approached (they approached, they stood before)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (liṭ) of upasthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with surāḥ
तम् (tam) - it (the ocean) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the ocean
ऊचुः (ūcuḥ) - they said (they said, they spoke)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with surāḥ
अमृतार्थाय (amṛtārthāya) - for the sake of ambrosia (for the sake of ambrosia, for ambrosia)
(noun)
Dative, neuter, singular of amṛtārtha
amṛtārtha - purpose of ambrosia, for ambrosia
Compound of amṛta and artha
Compound type : tatpuruṣa (amṛta+artha)
- amṛta – ambrosia, nectar, immortality
noun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
निर्मथिष्यामहे (nirmathiṣyāmahe) - we shall churn
(verb)
1st person , plural, middle, future (lṛṭ) of nirmath
Prefix: nir
Root: math (class 1)
जलम् (jalam) - the waters (of the ocean) (water)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jala
jala - water
Note: Refers to the water of the ocean, treated as a collective singular