महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-16, verse-6
तथेति चाब्रवीद्विष्णुर्ब्रह्मणा सह भार्गव ।
ततोऽनन्तः समुत्थाय ब्रह्मणा परिचोदितः ।
नारायणेन चाप्युक्तस्तस्मिन्कर्मणि वीर्यवान् ॥६॥
ततोऽनन्तः समुत्थाय ब्रह्मणा परिचोदितः ।
नारायणेन चाप्युक्तस्तस्मिन्कर्मणि वीर्यवान् ॥६॥
6. tatheti cābravīdviṣṇurbrahmaṇā saha bhārgava ,
tato'nantaḥ samutthāya brahmaṇā paricoditaḥ ,
nārāyaṇena cāpyuktastasminkarmaṇi vīryavān.
tato'nantaḥ samutthāya brahmaṇā paricoditaḥ ,
nārāyaṇena cāpyuktastasminkarmaṇi vīryavān.
6.
tathā iti ca abravīt viṣṇuḥ brahmaṇā
saha bhārgava tataḥ anantaḥ samutthāya
brahmaṇā paricoditaḥ nārāyaṇena
ca api uktaḥ tasmin karmaṇi vīryavān
saha bhārgava tataḥ anantaḥ samutthāya
brahmaṇā paricoditaḥ nārāyaṇena
ca api uktaḥ tasmin karmaṇi vīryavān
6.
O Bhargava, Vishnu, together with Brahma, then said, "So be it." Thereupon, the mighty Ananta, having risen up, urged by Brahma and also addressed by Narayana for that task...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - so be it (so, thus, in that manner)
- इति (iti) - marks direct speech (thus, so (marks direct speech or thought))
- च (ca) - and (and, also)
- अब्रवीत् (abravīt) - said (he said, he spoke)
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - with Brahma (by Brahma, with Brahma)
- सह (saha) - together with (with, together with)
- भार्गव (bhārgava) - O Bhargava (vocative, addressing the listener) (O descendant of Bhrigu)
- ततः (tataḥ) - thereupon, then (then, thereafter, from that)
- अनन्तः (anantaḥ) - Ananta (the serpent deity) (Ananta (the serpent deity), endless)
- समुत्थाय (samutthāya) - having risen up (having risen up, having stood up)
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahma (by Brahma, with Brahma)
- परिचोदितः (paricoditaḥ) - urged (urged, exhorted, impelled)
- नारायणेन (nārāyaṇena) - by Narayana (Vishnu)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even)
- उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken to, addressed, said)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (task) (in that, on that)
- कर्मणि (karmaṇi) - in that task (in action, in work, in duty)
- वीर्यवान् (vīryavān) - mighty, powerful (mighty, powerful, valiant)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - so be it (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
इति (iti) - marks direct speech (thus, so (marks direct speech or thought))
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
अब्रवीत् (abravīt) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Agrees with viṣṇuḥ
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
(noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (a principal deity in Hinduism)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - with Brahma (by Brahma, with Brahma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god), sacred utterance, universal spirit
सह (saha) - together with (with, together with)
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case
भार्गव (bhārgava) - O Bhargava (vocative, addressing the listener) (O descendant of Bhrigu)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhrigu, related to Bhrigu
Note: Refers to the listener, e.g., Śuka
ततः (tataḥ) - thereupon, then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
अनन्तः (anantaḥ) - Ananta (the serpent deity) (Ananta (the serpent deity), endless)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ananta
ananta - Ananta (the endless serpent), endless, infinite
Compound type : bahuvrīhi (a+anta)
- a – not, non-
prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
समुत्थाय (samutthāya) - having risen up (having risen up, having stood up)
(gerund)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahma (by Brahma, with Brahma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god), sacred utterance, universal spirit
Note: Agent of paricoditaḥ
परिचोदितः (paricoditaḥ) - urged (urged, exhorted, impelled)
(participle)
Nominative, masculine, singular of paricodita
paricodita - urged, exhorted, impelled, commanded
past participle
Past participle of pari-cud-
Prefix: pari
Root: cud (class 10)
Note: Agrees with anantaḥ
नारायणेन (nārāyaṇena) - by Narayana (Vishnu)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (an epithet of Vishnu)
Note: Agent of uktaḥ
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
अपि (api) - also (also, even)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken to, addressed, said)
(participle)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
past participle
Past participle of vac-
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with anantaḥ
तस्मिन् (tasmin) - in that (task) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with karmaṇi
कर्मणि (karmaṇi) - in that task (in action, in work, in duty)
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual
Root: kṛ (class 8)
वीर्यवान् (vīryavān) - mighty, powerful (mighty, powerful, valiant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - mighty, powerful, valiant, heroic
Possessive suffix -vat
Note: Agrees with anantaḥ