महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-16, verse-35
कौस्तुभश्च मणिर्दिव्य उत्पन्नोऽमृतसंभवः ।
मरीचिविकचः श्रीमान्नारायणउरोगतः ॥३५॥
मरीचिविकचः श्रीमान्नारायणउरोगतः ॥३५॥
35. kaustubhaśca maṇirdivya utpanno'mṛtasaṁbhavaḥ ,
marīcivikacaḥ śrīmānnārāyaṇaurogataḥ.
marīcivikacaḥ śrīmānnārāyaṇaurogataḥ.
35.
kaustubhaḥ ca maṇiḥ divyaḥ utpannaḥ amṛtasaṃbhavaḥ
| marīcivikacaḥ śrīmān nārāyaṇorōgataḥ
| marīcivikacaḥ śrīmān nārāyaṇorōgataḥ
35.
And the divine Kaustubha gem, glorious and sparkling with rays, born from the ambrosia, arose and was placed on Nārāyaṇa's chest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौस्तुभः (kaustubhaḥ) - the Kaustubha gem (Kaustubha (name of a jewel worn by Viṣṇu))
- च (ca) - and (and, also)
- मणिः (maṇiḥ) - gem (gem, jewel)
- दिव्यः (divyaḥ) - divine (divine, heavenly, celestial)
- उत्पन्नः (utpannaḥ) - produced, arose (arisen, produced, born)
- अमृतसंभवः (amṛtasaṁbhavaḥ) - born from the ambrosia (born from nectar, produced from ambrosia)
- मरीचिविकचः (marīcivikacaḥ) - sparkling with rays (of light) (sparkling/blossoming with rays, radiating)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, beautiful, prosperous, fortunate)
- नारायणोर्ओगतः (nārāyaṇorōgataḥ) - (destined for) Nārāyaṇa's chest (gone to Nārāyaṇa's chest, dwelling on Nārāyaṇa's chest)
Words meanings and morphology
कौस्तुभः (kaustubhaḥ) - the Kaustubha gem (Kaustubha (name of a jewel worn by Viṣṇu))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaustubha
kaustubha - name of a jewel
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मणिः (maṇiḥ) - gem (gem, jewel)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇi
maṇi - gem, jewel, pearl
दिव्यः (divyaḥ) - divine (divine, heavenly, celestial)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
from div (heaven, sky)
Note: Agrees with maṇiḥ.
उत्पन्नः (utpannaḥ) - produced, arose (arisen, produced, born)
(participle)
Nominative, masculine, singular of utpanna
utpanna - produced, arisen, born
past passive participle
ud + √pad + kta
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with maṇiḥ.
अमृतसंभवः (amṛtasaṁbhavaḥ) - born from the ambrosia (born from nectar, produced from ambrosia)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amṛtasaṃbhava
amṛtasaṁbhava - born from ambrosia/nectar
from amṛta (ambrosia) + saṃbhava (born from)
Compound type : tatpuruṣa (amṛta+saṃbhava)
- amṛta – nectar, ambrosia, immortality
noun (neuter)
negative prefix 'a' + mṛta (dead)
Prefix: a - saṃbhava – origin, birth, possible, born from
noun (masculine)
action noun
sam + √bhū + ap
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with maṇiḥ.
मरीचिविकचः (marīcivikacaḥ) - sparkling with rays (of light) (sparkling/blossoming with rays, radiating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of marīcivikaca
marīcivikaca - sparkling with rays, radiating
from marīci (ray) + vikaca (blossomed, expanded)
Compound type : tatpuruṣa (marīci+vikaca)
- marīci – ray of light, particle of light
noun (masculine) - vikaca – blossomed, expanded, opened
adjective (masculine)
past passive participle (nominalized)
vi + √kac (to bind) -> (unbound, opened)
Prefix: vi
Root: kac (class 1)
Note: Agrees with maṇiḥ.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, beautiful, prosperous, fortunate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, possessing śrī
from śrī + matup (possessive suffix)
Note: Agrees with maṇiḥ.
नारायणोर्ओगतः (nārāyaṇorōgataḥ) - (destined for) Nārāyaṇa's chest (gone to Nārāyaṇa's chest, dwelling on Nārāyaṇa's chest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇorōgata
nārāyaṇorōgata - gone to Nārāyaṇa's chest, dwelling on Nārāyaṇa's chest
compound of Nārāyaṇa + uras (chest) + gata (gone)
Compound type : tatpuruṣa (nārāyaṇa+uras+gata)
- nārāyaṇa – Nārāyaṇa, Viṣṇu
noun (masculine) - uras – chest, breast
noun (neuter) - gata – gone, arrived, reached
participle (masculine)
past passive participle
from √gam + kta
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with maṇiḥ.