महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-16, verse-14
अनन्तो भगवान्देवो यतो नारायणस्ततः ।
शिर उद्यम्य नागस्य पुनः पुनरवाक्षिपत् ॥१४॥
शिर उद्यम्य नागस्य पुनः पुनरवाक्षिपत् ॥१४॥
14. ananto bhagavāndevo yato nārāyaṇastataḥ ,
śira udyamya nāgasya punaḥ punaravākṣipat.
śira udyamya nāgasya punaḥ punaravākṣipat.
14.
anantaḥ bhagavān devaḥ yataḥ nārāyaṇaḥ tataḥ
śiraḥ udyamya nāgasya punaḥ punaḥ avākṣipat
śiraḥ udyamya nāgasya punaḥ punaḥ avākṣipat
14.
Ananta, the divine Lord, where Narayana was present, lifted the serpent's head and repeatedly plunged it down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनन्तः (anantaḥ) - Ananta, the infinite one (referring to Lord Vishnu/Shesha) (endless, infinite; Ananta (name of Shesha-naga, or Vishnu))
- भगवान् (bhagavān) - the glorious Lord (glorious, divine, Lord)
- देवः (devaḥ) - the divine being (god, divine being)
- यतः (yataḥ) - where (relative adverb of place) (from which, where, because)
- नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Narayana (Lord Vishnu) (Narayana (name of Vishnu))
- ततः (tataḥ) - there (correlative to yataḥ) (thence, there, then)
- शिरः (śiraḥ) - the head (head)
- उद्यम्य (udyamya) - having lifted (the head) (having lifted, having raised)
- नागस्य (nāgasya) - of the serpent (Vasuki) (of the serpent, of the elephant)
- पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
- पुनः (punaḥ) - again (as part of 'again and again') (again, repeatedly)
- अवाक्षिपत् (avākṣipat) - he plunged down (the head) (he threw down, he immersed)
Words meanings and morphology
अनन्तः (anantaḥ) - Ananta, the infinite one (referring to Lord Vishnu/Shesha) (endless, infinite; Ananta (name of Shesha-naga, or Vishnu))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ananta
ananta - endless, infinite; Vishnu; Shesha (name of the serpent)
a- (negation) + anta (end)
भगवान् (bhagavān) - the glorious Lord (glorious, divine, Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, opulent, divine; Lord
from bhaga (fortune) + matup suffix
देवः (devaḥ) - the divine being (god, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
from div (to shine)
Root: div (class 1)
यतः (yataḥ) - where (relative adverb of place) (from which, where, because)
(indeclinable)
pronominal adverb derived from yat
Note: ablative ending -tas used as an adverb
नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Narayana (Lord Vishnu) (Narayana (name of Vishnu))
(noun)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (name of Vishnu, meaning 'resting on the waters' or 'refuge of man')
from nāra (waters/men) + ayana (resting place/path)
Compound type : tatpuruṣa (nāra+ayana)
- nāra – waters, pertaining to man
noun (neuter) - ayana – going, path, resting place, support
noun (neuter)
action noun
from root i (to go)
Root: i (class 2)
ततः (tataḥ) - there (correlative to yataḥ) (thence, there, then)
(indeclinable)
pronominal adverb derived from tat
Note: ablative ending -tas used as an adverb
शिरः (śiraḥ) - the head (head)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
Note: nominative and accusative singular forms are identical (śiraḥ)
उद्यम्य (udyamya) - having lifted (the head) (having lifted, having raised)
(indeclinable)
gerund (absolutive)
root yam with prefix ud, followed by -ya suffix
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
नागस्य (nāgasya) - of the serpent (Vasuki) (of the serpent, of the elephant)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, snake, elephant, mountain
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again (as part of 'again and again') (again, repeatedly)
(indeclinable)
Note: repetition for emphasis
अवाक्षिपत् (avākṣipat) - he plunged down (the head) (he threw down, he immersed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avākṣipat
from root kṣip with prefix ava
Prefix: ava
Root: kṣip (class 6)