महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-16, verse-21
तस्मिंश्च भ्राम्यमाणेऽद्रौ संघृष्यन्तः परस्परम् ।
न्यपतन्पतगोपेताः पर्वताग्रान्महाद्रुमाः ॥२१॥
न्यपतन्पतगोपेताः पर्वताग्रान्महाद्रुमाः ॥२१॥
21. tasmiṁśca bhrāmyamāṇe'drau saṁghṛṣyantaḥ parasparam ,
nyapatanpatagopetāḥ parvatāgrānmahādrumāḥ.
nyapatanpatagopetāḥ parvatāgrānmahādrumāḥ.
21.
tasmin ca bhrāmyamāṇe adrau saṅghṛṣyantaḥ parasparam
nyapatan patagopetāḥ parvatāgrāt mahādrumāḥ
nyapatan patagopetāḥ parvatāgrāt mahādrumāḥ
21.
And as that mountain was being churned, huge trees, along with their birds, fell from its peaks, constantly grinding against each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - on that (mountain) (in that, on that)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- भ्राम्यमाणे (bhrāmyamāṇe) - while being churned/rotated (being rotated, being whirled, being moved)
- अद्रौ (adrau) - on the mountain (Mandara) (on the mountain)
- सङ्घृष्यन्तः (saṅghṛṣyantaḥ) - (trees) rubbing against each other (rubbing against, colliding with, grinding)
- परस्परम् (parasparam) - each other (each other, mutually)
- न्यपतन् (nyapatan) - (trees) fell down (they fell down, descended)
- पतगोपेताः (patagopetāḥ) - along with (their) birds (accompanied by birds, having birds)
- पर्वताग्रात् (parvatāgrāt) - from the mountain's summit (from the mountain peak)
- महाद्रुमाः (mahādrumāḥ) - huge trees (great trees)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - on that (mountain) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to adri (mountain).
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
भ्राम्यमाणे (bhrāmyamāṇe) - while being churned/rotated (being rotated, being whirled, being moved)
(participle)
Locative, masculine, singular of bhrāmyamāṇa
bhrāmyamāṇa - being turned, being whirled, being moved around
present passive participle
from root bhram
Root: bhram (class 1)
Note: Agreement with adrau.
अद्रौ (adrau) - on the mountain (Mandara) (on the mountain)
(noun)
Locative, masculine, singular of adri
adri - mountain, stone
Note: Denotes the location of the action.
सङ्घृष्यन्तः (saṅghṛṣyantaḥ) - (trees) rubbing against each other (rubbing against, colliding with, grinding)
(participle)
Nominative, masculine, plural of saṅghṛṣyat
saṅghṛṣyat - rubbing together, colliding, grinding
present active participle
from root ghṛṣ
Prefix: sam
Root: ghṛṣ (class 1)
Note: Agreement with mahādrumāḥ.
परस्परम् (parasparam) - each other (each other, mutually)
(pronoun)
Accusative of paraspara
paraspara - mutual, each other
Note: Functions adverbially.
न्यपतन् (nyapatan) - (trees) fell down (they fell down, descended)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of ni-pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Subject is mahādrumāḥ.
पतगोपेताः (patagopetāḥ) - along with (their) birds (accompanied by birds, having birds)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patagopeta
patagopeta - accompanied by birds, having birds
past passive participle
pataga (bird) + upeta (endowed with, accompanied by)
Compound type : tatpurusha (pataga+upeta)
- pataga – bird (lit. going through air)
noun (masculine)
agent noun
from root pat (to fly)
Root: pat (class 1) - upeta – accompanied by, furnished with, gone to
participle
past passive participle
from root i (to go)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Agreement with mahādrumāḥ.
पर्वताग्रात् (parvatāgrāt) - from the mountain's summit (from the mountain peak)
(noun)
Ablative, neuter, singular of parvatāgra
parvatāgra - mountain peak, summit of a mountain
Compound type : tatpurusha (parvata+agra)
- parvata – mountain
noun (masculine) - agra – tip, summit, front
noun (neuter)
Note: Source of falling.
महाद्रुमाः (mahādrumāḥ) - huge trees (great trees)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahādruma
mahādruma - great tree
Compound type : karmadhāraya (mahat+druma)
- mahat – great, large, vast
adjective - druma – tree
noun (masculine)
Note: Subject of nyapatan.